"لا يرغبون" - Traduction Arabe en Allemand

    • wollen nicht
        
    • nicht wollen
        
    an den Universitäten wollen nicht einfach nur herumsitzen und jemanden beim Reden zuhören. TED العديد من الطلاب في مراحل التعليم العام وفي الجامعات، لا يرغبون فقط بالجلوس والاستماع الى شخص ما يتحدث.
    Die Leser wollen nicht für die gestrigen Nachrichten bezahlen, und die Werbung richtet sich nach ihnen. TED القراء لا يرغبون بشراء أخبار الأمس، والمعلنين يتبعونهم
    Sie wollen nicht das tragen, was alle anderen tragen. TED إنهم لا يرغبون في إرتداء ما يرتديه الأشخاص الآخرين.
    Sie wollen nicht hören, wie wir die Außenpolitik verstärken. Open Subtitles لا يرغبون بسماع مخططاتنا لتقوية السياسات الخارجية.
    Wenn man sie also überzeugen wollte, etwas zu tun, das sie nicht wollen, ist das sehr schwierig. Wenn wir über zukünftige Technologien nachdenken, TED وهكذا إن أردت إقناعهم للقيام بأمر لا يرغبون به، ستجده صعبا. وهكذا حين نفكر في التكنولوجيات المستقبيلة،
    Die Leute wollen nicht darüber lesen, wie ihre Helden altern. Open Subtitles الناس لا يرغبون بسماع القصص عن تقدم أبطالهم في العمر
    Du kannst machen, was du willst, aber sie wollen nicht deinen Ausbruch hören. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ما تشاء لكنهم لا يرغبون بسماع غضبك
    Nun, diese Menschen wollen nicht dass ich sage, was ich tun will... sie wollen, dass ich tue, was ich sage! Open Subtitles هؤلاء الناس لا يرغبون بأن أقول ما سأفعله و لكنهم يرغبون بأن أفعل ما سأقوله
    Die Kids wollen nicht nur Musik hören, sondern selbst dirigieren. Open Subtitles 'لأن الأولاد هذه الأيام لا يرغبون في الأستماع للموسيقى فحسب يريدون الأشتراك يريدون أن يقوموا بقيادة العزف
    Sie ähneln sich überall auf der Welt und selbst die tapfersten unter ihnen wollen nicht sehen, wie ihre Frauen und Kinder für eine verlorene Sache gehäutet werden. Open Subtitles وحتى أشجعهم لا يرغبون برؤية زوجاتهم وأولادهم يُسلخون لأجل قضية خاسرة
    Wir wollen nicht zusammen mit Ihrem Schiff draufgehen. Open Subtitles وبقيتنا لا يرغبون بالقدوم لسفينتك
    Kinder die Drogen nehmen, wollen nicht ganz in der Blaze angekündigt werden. Open Subtitles الفتيان الذين يتعاطون المخدرات لا يرغبون تماماً "بالإعلان عن ذلك في "البلاز
    Sie wollen nicht gefunden werden. Open Subtitles الحشاشين لا يرغبون في أن يعثر عليهم أحد
    Die wollen nicht mit Ihnen reden. Open Subtitles إنهم لا يرغبون التحدث معك
    - Er ist für alle da draußen, die nicht wollen, dass die Nacht zu Ende geht. Open Subtitles لجميع من في الخارج، الذين لا يرغبون بأن تنتهي هذه الليلة.
    Man kann Leute nicht dazu bringen, etwas zu tun, was sie nicht wollen. Open Subtitles لا يمكنك إجبار الناس على فعل ما لا يرغبون به
    Manchmal laufen die Menschen nicht weg, weil sie nicht wollen. Open Subtitles أحياناًيرفضالناسالهرب... لأنهم لا يرغبون فيه ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus