keiner kann sich mehr bewegen. | Open Subtitles | لقد أغضبهم كثيراً ,بحيث لا يستطيع أحدٌ أن يتحرك أعني ,ماذا تستطيع أن تفعل ؟ |
Aber als ich meinen Blick über die Stadt schweifen ließ, keiner wusste, dass ich dort war, keiner konnte mich sehen, da kam mir plötzlich etwas in den Sinn, was mich von da an leiten sollte. | Open Subtitles | لكنْ عندما تفحّصت تلك المدينة حيث لا يعرف أحدٌ بوجودي و لا يستطيع أحدٌ رؤيتي و لا أحد ينظر إليّ حتّى |
Die Bake der Beobachter und einige Schriften über Physik,... - die keiner von uns entziffern kann. - Keine Sorge. | Open Subtitles | المغناطيس، منارتا ملاحظين، و لفافات لقوانين فيزيائيّة لا يستطيع أحدٌ منّا حلّها. |
Warum sieht das denn keiner ein? | Open Subtitles | لمَ لا يستطيع أحدٌ أن يرى ذلك؟ |
Ich weiß, dass Sie alle Fäden halten und alles so dirigieren, dass keiner gewinnen kann, aber ich werde jetzt ein ganz anderes Spiel beginnen. | Open Subtitles | أفهم أنّكِ تديرين اللعبة... و جهّزتِ لوحةَ النتائج بحيث لا يستطيع أحدٌ آخر أن يفوز... لكنّي على وشك أن أمارس لعبةً مختلفةً كلّيّاً. |
Das überlebt keiner. | Open Subtitles | لا يستطيع أحدٌ اجتياز هذا. |