"لا يشرب" - Traduction Arabe en Allemand

    • trinkt nicht
        
    • nicht trinkt
        
    • Nicht-Trinker
        
    • trinken keinen
        
    Er ist Ire, aber trinkt nicht, raucht nicht und spielt nicht. Open Subtitles إنه آيرلندي لا يشرب ولا يدخن ولا يطارد النساء
    1,95 m, schwarzes Haar, blaue Augen, trinkt nicht, raucht nicht und sagt die Wahrheit. Open Subtitles وله شعر أسود وعينان زرقاوان لا يشرب النبيذ ولا يدخن ويقول الحقيقة
    Ein Offizier der Königlichen Flotte trinkt nicht zusammen mit Piraten. Open Subtitles ضابط في الأسطول الملكي لا يشرب مع القراصنة
    Warum geht jemand, der nicht trinkt, in eine Bar und trinkt Wasser? Open Subtitles حسنا و ماذا يدفع شخصا لا يشرب أن يقضي ساعات في البار يشرب الماء؟
    "Findet mir einen Mann, der nicht trinkt, damit dieser Mann meine Armee führe"? Open Subtitles ألم يقل "جنكيز", "جد لي رجلاً لا يشرب الخمر, وسيكون قائداً لجيوشي"؟
    Ich hab einen Vieltrinker, einen Mediumtrinker und jetzt einen Nicht-Trinker. Open Subtitles لدينا كحولي مفرط، كحولي معتدل والآن لدينا شخص لا يشرب إطلاقاً
    Pferde trinken keinen Alkohol. Open Subtitles الحصان لا يشرب الكحوليات
    Nein danke, Sheriff. Abraham Lincoln trinkt nicht. Open Subtitles لا شكرا أيها الشريف ابراهام لينكولن لا يشرب
    Er trinkt nicht hier, aber er sieht genauso aus wie mein neuer Kellner. Open Subtitles إنه لا يشرب هنا لكنه يشبه كثيرًا نادلي الجديد
    Er hat dir gesagt, er trinkt nicht das Blut von Lebenden oder so was. Open Subtitles لقد أخبرك أنه لا يشرب دماء البشر أو ما شابه؟
    Er trinkt nicht und spricht noch weniger. Open Subtitles ‫فهو لا يشرب على الاطلاق ‫ويتحدث حتى أقل من ذلك
    trinkt nicht, raucht nicht, keine Drogen. Open Subtitles لا يشرب الكحول ولا يدخن, ولا يتعامل مع المخدرات
    Carl. Lane ist sein Vater. Carl trinkt nicht. Open Subtitles كارل ريوالد، لين هو أبوه كارل لا يشرب
    - Sir. - Joe, der Leutnant trinkt nicht. Open Subtitles ــ سيدي ــ جو ، الملازم لا يشرب الكحول
    Nein, er trinkt nicht. Überhaupt nicht. Open Subtitles لا، هو لا يشرب على الإطلاق.
    -Sie wissen doch, er trinkt nicht. Open Subtitles لكنك تعرف، بأنه لا يشرب
    Lutz kann wegen seiner Operation nicht trinken und Kenneth trinkt nicht. Open Subtitles (لوتز) لا يستطيع الشراب بسبب عمليته (كينيث) لا يشرب
    Der Bastard des Titanen trinkt nicht alleine. Open Subtitles لقيط التنين لا يشرب وحده.
    Oh, er ist auch ein Arsch, wenn er nicht trinkt. Open Subtitles هو لعين عندما لا يشرب لكنكِ لا تسمعينه
    "Der tut mir leid, der nicht trinkt, denn er wird nie ein besseres Gefühl kennen als das nach dem Aufwachen." Open Subtitles انا اشفق على الاحمق! الذي لا يشرب لأنه في كل مرة" يستيقظون في الصباح
    Sie sind der einzige Nicht-Trinker, den wir haben. Open Subtitles لأنك الوحيد بيننا الذي لا يشرب
    Die trinken keinen Kaffee. Open Subtitles -إنه لا يشرب القهوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus