TBP: Das gefällt mir nicht, weil das bedeutet, dass die Regierung das ganze leitet. | TED | ت.ب.ب: لا يعجبني ذلك لأنه في النهاية ستدير الحكومة البرنامج. |
Ich weiß nicht warum, aber es gefällt mir nicht. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ السبب، لكن كل هذا لا يعجبني |
Normalerweise haben wir das unter Kontrolle, aber Mir gefällt nicht was ich hier sehe. | Open Subtitles | عادة يمكننا السيطرة على حالتها و لكن لا يعجبني ما آلت عليه الآن |
Ich meine ja nur. Polizisten halten sich für die Größten. Das mag ich nicht. | Open Subtitles | أنني فقط أقول، أن الشرطة تظن إنهم رائعون وأنا لا يعجبني هذا الشيء. |
Gleichgültig wie edelmütig dies von außen aussehen mag... Mir gefällt es nicht. | Open Subtitles | لايهم مدى النبل الذي يبدو من النظرة الخارجية انا لا يعجبني مظهرها |
Moment. Ich muss noch mal sagen, Ich mag ihn nicht. | Open Subtitles | إنتظر للحظة، عليا أن أقول مجدداً، أنه لا يعجبني |
Ich mag nicht, was ich hier sehe. Er könnte einen Herzschlag erleiden! | Open Subtitles | لا يعجبني ما اراه هنا يمكن ان يصاب بسكته! |
Ich mag es nicht, wenn Fremde zu viele Fragen stellen. | Open Subtitles | لا يعجبني الأمر عندما يسألني الغرباء الكثير من الأسئلة |
Er gefällt mir nicht. Ist mir 'ne Spur zu schlau. | Open Subtitles | لا يعجبني ذلك الأمريكي انه اذكى من ان يكون قاتلا ماجورا |
Es gefällt mir nicht, dass du eine spürbar feminine Anima entwickelt hast. | Open Subtitles | أنت تكتسب سلوكاً أنثوياً مؤخراً و هذا لا يعجبني |
Und das muss mal gesagt werden, es gefällt mir nicht, wie dieser Hydrokinometer aussieht. | Open Subtitles | لكن يجب أن يُقال أنني لا يعجبني منظر هذا الهايدروكينوميتر |
Es gefällt mir nicht, aber sie dürfen keinen Kniffel bekommen. | Open Subtitles | لا يعجبني الأمر، ولكن لا يمكننا المخاطرة بحظوظنا. |
- ...um weitere Ressourcen... - Das gefällt mir nicht. | Open Subtitles | ـ لنتمكن من توفير المزيد من المصادر ـ لا يعجبني ما يحصل |
Mir gefällt nicht, was du sagst. | Open Subtitles | لا يعجبني ما تقوله لم اعد اهتم بما يعجبك او لا يعجبك |
Ich würd mich gern nochmal treffen und reden. Mir gefällt nicht wie unsere letzte Unterhaltung endete. | Open Subtitles | أودّ أن نلتقي ونتحدّث لا يعجبني ما آلت إليه محادثتنا الأخيرة |
Sie rufen an und hauen ab. Das mag ich nicht. | Open Subtitles | لقد وضعوا التوقيت على ذلك و أنا لا يعجبني هذا |
Mir gefällt es nicht, dass du im Schatten lauerst und meine Gespräche belauschst. | Open Subtitles | لا يعجبني حقاً تسكعك بالظلال متصنتاً على محادثاتي الشخصية ماذا؟ |
Ich mag ihn nicht, diesen herablassenden Mistkerl, der mich hinterrücks ausspioniert, aber ich habe wichtigere Sorgen. | Open Subtitles | هو لا يعجبني إنه لقيط متعالي يتكلم من وراء ظهري -ولكن لدي أشياء أخرى لأقلق تجاهها |
Ich mag nicht, dass Mama ihn lieber hat, als uns. | Open Subtitles | لا يعجبني أن أمك تفضله علينا |
Ich mag es nicht, aber ich habe heute ein sehr volles Programm heute... und du wirst mein Stellvertreter sein müssen. | Open Subtitles | لا يعجبني هذا, ولكن لدي جدولا ممتلئا للغاية اليوم، وأنت سيكون عليك أن تكوني وكيلتي. |
Der Sarkasmus war nicht gut, aber ich tu's. Wir sehen uns am Flugplatz. | Open Subtitles | حسناً، لا يعجبني التهكم و لكن سأفعلها، أراك بالمطار غداً |
Die Beine eines Mädchens, dessen Nase ich nicht mag, lassen mich kalt. | Open Subtitles | على سبيل المثال، أعلم عندما لا يعجبني أنف فتاة ما، أو أنّ ساقيها لا تثيران انتباهي. |
- Ich mag es nicht, wie wir die Sache stehen ließen. | Open Subtitles | إسمعي، لا يعجبني كيف تركنا الأمور. أجل، ولا أنا. |
- Du hältst alles für schäbig. - Mir gefällt das nicht, Jimmy. | Open Subtitles | كل شيء تعتبرينه رديء - (لا يعجبني هذا، يا (جيمي - |
Wenn ich da was sehe, das mir nicht gefällt, lass ich die Nummer so was von hochgehen. | Open Subtitles | اذا رأيت اي شيء لا يعجبني سأفجر الامر برمته |