"لا يعرفان" - Traduction Arabe en Allemand

    • wissen nicht
        
    • nicht kennen
        
    • Die wissen
        
    Ich dachte: "Die wissen nicht mal, ob sie sich anziehend finden." Open Subtitles وفكرت أنهما لا يعرفان إن كانا سينجذبا لبعضهما أم لا
    "Die wissen nicht mal, ob sie was zum Reden haben." Open Subtitles لا يعرفان إذا كان هناك أي شيء يمكنهما التحدث بشإنه
    Diese Typen wissen nicht, was sie tun. Open Subtitles هؤلاء الإثنين لا يعرفان ما الذي يقومان به
    Warum tun Mom und Dad so, als würden sie sich nicht kennen? Open Subtitles لماذا أبّي وأمّي يتصرفان وكأنهما لا يعرفان أحدهما الآخر ؟
    Er funktioniert am besten, wenn der Anwender und das Subjekt sich nicht kennen. Open Subtitles -الجهاز يعمل بشكل أفضل -إذا كان العامل و الهدف لا يعرفان بعض
    Die wissen nicht dass du vorgibst jemand zu sein, der du nicht bist. Open Subtitles إنهما لا يعرفان أنك تتصنع كونك شخصاً لست إياه
    Sie wissen nicht alles über diesen Ort, nicht so wie wir. Open Subtitles هما لا يعرفان كل شيء عن هذا المكان.. ليس مثلما نعرفه نحن.
    Sie wissen nicht voneinander, also sag bitte nichts, ja? Open Subtitles أنها لا يعرفان بخصوص بعضهما البعض، لذا.. أرجوك لا تقل شيئاً، في حال حدوث شيء.
    Sie wissen nicht, dass du aus einem Labor stammst? Open Subtitles -إنهما لا يعرفان شيئاً -أنتِ لم تخبريه أبداً أنكِ خُلّقتِ في المعمل؟
    Cheryl und Archie hörten am 4. Juli einen Schuss, aber wissen nicht, wer es war. Open Subtitles شيريل) و(ارشي) كلّاهما يقول أنهما سمعا) دوى طلق ناري صباح الـ4 من يوليو لكنهما لا يعرفان من أطلقها
    Der Präsident sagte Ihnen, dass er und Tusk sich nicht kennen, richtig? Open Subtitles الرئيس أخبرك أنه و "تاسك" لا يعرفان بعضهما، صحيح؟
    Wie dass sie sich nicht kennen und Drake bloß einen lustigen kleinen Fremden in Not mitgenommen hat? Open Subtitles كما لو أنهما لا يعرفان بعضهما البعض و أن (درايك) ببساطة قام بتوصيل أحد الغرباء المضحكين والذين يحتاجون يد العون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus