"لا يعرفونني" - Traduction Arabe en Allemand

    • kennen mich nicht
        
    • mich nicht kennen
        
    Nein, sie kennen mich nicht mal. Open Subtitles إنهم يفتقدونكَ أيضاً لا, إنهم لا يعرفونني حتى
    Aber sie kennen mich nicht. Open Subtitles لكنهم لا يعرفونني
    - Die kennen mich nicht. Aber dich. Open Subtitles -إنهم لا يعرفونني ، انت تعرفهم
    Für alle, die mich nicht kennen: Wenn wir uns später in der Bar treffen, mein Name ist: Open Subtitles و لهؤلاء الذين لا يعرفونني و خاصة الفتاة التي في الحانة
    Denen, die mich nicht kennen, möchte ich mich gern Vorstellen. Open Subtitles "إلى الذين لا يعرفونني" "رجاءً، إسمحوا لي بالتعريف عن نفسي"
    Die kennen mich nicht mehr. Open Subtitles إنهم لا يعرفونني بعد الآن
    Die kennen mich nicht. Open Subtitles بل هم لا يعرفونني
    Aber sie kennen mich nicht. Open Subtitles لكنهم لا يعرفونني.
    Diese Leute kennen mich nicht. Open Subtitles -لكنّ هؤلاء لا يعرفونني
    Für diejenigen von Ihnen, die mich nicht kennen, ich bin Harrison Wells. Open Subtitles مرحبا "الأرض اثنين" لأولئك الذي لا يعرفونني منكم،
    Für diejenigen, die mich nicht kennen, und das sind alle... Open Subtitles للأشخاص الذين لا يعرفونني اي جميعكم
    Übrigens: Leute, die mich nicht kennen, nennen mich "Regan". Open Subtitles وبالمناسبة من لا يعرفونني يطلقون عليّ (ريجان).
    "die mich nicht kennen"? Open Subtitles لا يعرفونني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus