"لا يعرف ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • weiß das nicht
        
    • weiß es nicht
        
    • Er weiß es
        
    Sie wird nicht aussagen. - Nun, Darrell weiß das nicht. Open Subtitles لن تشهد الآن حسنا، داريل لا يعرف ذلك
    Aber wer in diesem Land weiß das nicht? Open Subtitles من الذي لا يعرف ذلك في البلد كُلها ؟
    Ich weiß, aber Hodgins weiß das nicht, weil er wollte, dass es seine Überraschung ist. Open Subtitles أعلم، ولكن (هودجينز) لا يعرف ذلك لأنه يريد أن يكون هو من يكشف عن المفاجأة
    "Er ist sensationell, aber er weiß es nicht. Open Subtitles " انه مثير جداً ، لكنه لا يعرف ذلك "
    Ramses weiß es nicht... noch nicht. Open Subtitles رمسيس ؟ رمسيس لا يعرف ذلك ... ..
    Er weiß es noch nicht, aber er ist ein Junge, der tut, was er sich vornimmt. Open Subtitles أنه لا يعرف ذلك لحد الآن لكن من ذلك النوع من الأطفال الذي سيقوم بفعل أي شئ إن وضع عقله عليها
    Sark weiß das nicht. Open Subtitles مازال يوجد لدي طاقة (سارك) لا يعرف ذلك
    Giles weiß das nicht. Open Subtitles و (جايلز) لا يعرف ذلك
    Er weiß das nicht. Open Subtitles -إنه لا يعرف ذلك .
    - Was? Er weiß das nicht. Open Subtitles لا يعرف ذلك.
    Ja, aber Walt weiß das nicht. Open Subtitles أجل ولكن (والت) لا يعرف ذلك
    Aber Eric weiß das nicht. Open Subtitles -لكنّ (إريك) لا يعرف ذلك لذا...
    Tommy weiß das nicht. Open Subtitles (تومي) لا يعرف ذلك
    Aber er weiß es nicht. Open Subtitles و لكنه لا يعرف ذلك
    - Er weiß es nicht? Open Subtitles -أنه لا يعرف ذلك ؟
    (WEINT) Er weiß es nicht. Open Subtitles هو لا يعرف ذلك
    Er ist schon tot, glaub mir. Er weiß es nur noch nicht. Open Subtitles ميت بالفعل، صدقيني إنه لا يعرف ذلك فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus