"لا يعطيك" - Traduction Arabe en Allemand

    • gibt dir nicht
        
    • gibt Ihnen nicht
        
    • nicht das
        
    Das gibt dir nicht das Recht, mein Team zu trainieren! Open Subtitles لا أجل أشعر بهم , ولكن هذا لا يعطيك الحق فى أن تعبث بفريقى الأن , أبتعد عن فريقى أتفهم هذا؟
    Tut mir leid, aber die Welt gibt dir nicht immer genau das, was du haben willst. Open Subtitles أنا آسفة يا غاردنر، لكن العالم لا يعطيك ما تريده
    Aber das gibt dir nicht das Recht, einen Unschuldigen zu töten. Open Subtitles لكن هذا لا يعطيك الحق لتقتل بريء
    Und bloß weil es niemals jemand mit Ihnen versucht, gibt Ihnen nicht das Recht, mir zu sagen, wie ich meine Associates zu führen habe! Open Subtitles وفقط لإنه لا أحد أبداً يودّ أن يحاول معك لا يعطيك الحق أن تخبرينني كيف أدير مساعديني
    Aber das gibt Ihnen nicht das Recht Menschen kaltblütig zu töten. Open Subtitles لكنّ ذلك لا يعطيك الحقّ لقتل الناس.
    Das gibt dir nicht das Recht meine Privatsphäre zu verletzten. Open Subtitles هذا لا يعطيك الحق لإنتهاك خصوصيتي.
    Aber das gibt dir nicht das Recht, unangemeldet hier aufzutauchen, aber ist schon okay. Open Subtitles هذا لا يعطيك الإذن لتظهر عندي بدون إذن
    Das gibt dir nicht das Recht, das zu machen. Open Subtitles ولكن هذا لا يعطيك الحق لفعل ذلك
    Das gibt dir nicht das Recht, die Welt neu zu gestalten. Warum nicht? Open Subtitles .هذا لا يعطيك الحقّ لإعادة تنشئة العالم - .وما المانع؟
    - gibt dir nicht das Recht, mich einzusperren. Open Subtitles ذلك لا يعطيك الحق ﻹبقائي محبوسا هنا
    Fett gibt Ihnen nicht immer die Antwort. Open Subtitles الشحم لا يعطيك دوماً الإجابة
    Das gibt dir trotzdem nicht das Recht, einfach die Kunst anderer Leute kaputt zu machen. Open Subtitles حتى لو، هذا لا يعطيك الحق لتذهب فقط وتخرب أعمال الآخرين.
    Hören Sie zu, nur weil ich Ihnen ein paar Dinge über unsere Ehe mitgeteilt habe gibt Ihnen das nicht das Recht, sich da einzumischen. Open Subtitles استمع إلي, لأني شاركتك بعض الأمور عن زواجنا فهذا لا يعطيك حق التدخل فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus