Sie sitzen hier schon wer weiß wie lange und keiner glaubt ihnen? | Open Subtitles | إذن فقد كنت تخوض في هذا الأمر لمدة لا يعلمها إلا الله ولا يصدقوك حتى؟ |
Wir werden für Gott weiß wie lange hier sein, und Boone ebenso. | Open Subtitles | نحن هنا لمدة لا يعلمها إلا الله، و "بوون" هنا أيضاً. |
Und das Monster, das Sie schützen, hat wer weiß wie viele Menschen verletzt und getötet. | Open Subtitles | و الوحشُ الذي تحميه آذى و قتل أعداداً لا يعلمها أحد. |
Ich soll immer nur zu Hause sitzen, während er Gott weiß was treibt. | Open Subtitles | لا يريد لي سوى الجلوس بالمنزل، ريثما يقوم بأعمال لا يعلمها إلا الرب. |
Er kam und ging zu allen Nachtstunden und machte wer weiß was mit schlechten Menschen. | Open Subtitles | كان يدخل ويخرج خلال ساعات الليل، يفعل أشياءاً لا يعلمها إلا الرب مع أناس سيئين. |
Thomas versucht, Gott weiß wie viele von seinen Leuten mehr, herzubringen, um Gott weiß was, zu machen. | Open Subtitles | (توماس) يحاولُ إحضارَ أعدادٍ لا يعلمها إلّا الله من قومه، لأسبابٍ لا يعلمها إلّا الله |