Und da Sie immer so nett zu mir waren, ist das nahezu unverzeihlich. | Open Subtitles | وهذا سهو لا يغتفر نظراً إلى الطيبة التي أظهرتها نحوي |
unverzeihlich ist, dass du mir ein Baby verwehrst, weil du verwöhnt bist. | Open Subtitles | لا، ما لا يغتفر هو حرمانك لي من طفلي بسبب رغباتك المدللة |
Wie viele meiner Freundinnen auch, aber bei mir ist das unverzeihlich. | Open Subtitles | كثير من أصدقائي يفعلون ذلك ولكن في بيتنا هذا ذنب لا يغتفر |
Ich habe gehört, was Sie auf dem Parkplatz gemacht haben... und das ist unentschuldbar. | Open Subtitles | سمعت بما فعلت في ساحة السيارات أيها العظيم وذلك لا يغتفر. |
Ein fast unverzeihlicher Fehler, Kleriker. | Open Subtitles | خطأ لا يغتفر ايها الكاهن |
Ich verstehe jetzt auch... dass ich meinen Kindern etwas Unverzeihliches angetan habe. | Open Subtitles | كما أنني أدرك أيضاً.. .. أن ما فعلته بحق أبنائي لا يغتفر |
Es ist unverzeihlich, zwischen Mann und Möse zu kommen, aber ich muss mit meinem Bruder reden. | Open Subtitles | إنه أمر لا يغتفر لأن يدخل رجل بين رجل ومهبل رغم أنني يجب على أن أحظى بكلمة مع اخي |
Die Gewalt, die unverzeihlich ist, ist diejenige, die wir uns selbst antun, wenn wir Angst davor haben, wir selbst zu sein. | Open Subtitles | هو العنف الذي أدركت أنه لا يغتفر هو العنف الذي نصنعه بأنفسنا عندما نصبح خائفين للغاية في أن نكون ما نحن عليه بحقّ |
In meinen Augen ist das absolut unverzeihlich, das ist das Einzige, dessen ich mich niemals schuldig gemacht habe. | Open Subtitles | الذنب الوحيد الذي لا يغتفر برأيي... والذنب الوحيد الذي لم أقترفه قط |
Was du ihm antust, ist unverzeihlich. | Open Subtitles | ما فعلته بابنك هو شيء لا يغتفر |
Mein Verhalten auf dem Markt war unverzeihlich. | Open Subtitles | إن تصرفي... في السوق العام، كان أمرا لا يغتفر |
Aber dass eine von ihnen durchs Fenster klettert und all meine Aufzeichnungen über die Fortpflanzung der gehörnten weiblichen Ontophagus sagittarius frisst, ist unverzeihlich. | Open Subtitles | ولكن حقيقة أنّ إحداها، تسلّقت نافذة المطبخ وأكلت كلّ مذكراتي .. المتعلّقة بأنثى خنافس الروث وكيفية تزاوجها بقرنيها ذلك لا يغتفر .. |
Das ist unverzeihlich. - Absolut unverzeihlich. | Open Subtitles | انه امر لا يغتفر لا يغتفر علي الاطلاق |
Ihre Loyalität und Ihr Vertrauen ausgenutzt, und das ist unverzeihlich. | Open Subtitles | إستغل ولاءكِ وثقتكِ وهذا لا يغتفر |
Aber boshaft zu sabotieren, was ich erreicht habe, um dich und diese Familie zu schützen, ist unverzeihlich. | Open Subtitles | لكن التراجع بشكل ضار على عمل قمت به، الخطوات التي اتخذتها ل _ حمايتك وحماية هذه العائلة، هو أمر لا يغتفر. |
Ihr Verhalten ist unentschuldbar. | Open Subtitles | بطريقة آخرى, تصرفك كان لا يغتفر |
Es ist unentschuldbar, das weiß ich jetzt. | Open Subtitles | هذا شيء لا يغتفر حقا , أعرف ذلك |
Ein unverzeihlicher Irrtum. | Open Subtitles | خطأ لا يغتفر . |
Manchmal muss man etwas Unverzeihliches tun, nur um weiterleben zu können. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان تفعل ما لا يغتفر من أجل أن تستمر الحياه |
Ich habe etwas Unverzeihliches getan, LeAnn. | Open Subtitles | لقد ارتكبت شيئاً لا يغتفر يا (ليان) |