"لا يقول" - Traduction Arabe en Allemand

    • sagt nicht
        
    • steht nicht
        
    • nicht gesagt
        
    • nicht die
        
    für Statistik bei den Vereinten Nationen sagt nicht, dass es unmöglich ist. TED الحالي والجديد لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة لا يقول أنه مستحيل
    Nicht mein Gott. Unser Gott. Und er sagt nicht, dass er uns retten will. Open Subtitles إنه ليس إلهي، إنه إلهنا وأنه لا يقول بأنه سينقذنا
    Es steht nicht genau so da, aber irgendwo wird ein Huhn erwähnt. Open Subtitles إنهُ لا يقول ذلك حرفيا لكن في مكان ما، يقول شيئاً عن الدجاج
    Aber da steht nicht, wieso... dein Vater deine Mutter erschoß... Open Subtitles و لكن لا يقول لماذا قام والدك بإطلاق النار على أمّك
    Warum hat er uns eine Menge nicht gesagt? Open Subtitles لماذا لا يقول لنا عن الكثير من الأشياء ؟
    Warum haben Sie das nicht gesagt? Open Subtitles لماذا لا يقول ذلك؟
    - Er sagt nicht die Wahrheit. - Vielleicht ist da auch gar nichts. Open Subtitles هو لا يقول الحقيقة ليو ، ربما لا يوجد شيء ليقوله
    Dieser Kerl sagt nicht nur die Wahrheit, er gibt Fakten weiter. Open Subtitles هذا الرجل لا يقول الحقيقة فحسب إنه ينقل الحقائق
    Nein, Elijah Muhammad sagt nicht, dass nur ein paar von ihnen Teufel sind. Open Subtitles إليجا محمد" لا يقول أن بعضا ًمن" الرجال البيض شياطين
    Er hat nicht nach dem einfachen Ausweg gesucht, er sagt nicht, Open Subtitles لا يبحث عن طريق خروج سهل لا يقول
    dann passierte es... und er sagt nicht, dass alle Klauseln annulliert oder gelöscht werden- aber genau das passiert. Open Subtitles فحينها تُصبح.." -انه لا يقول ان كل التحفظات قد تم إلغائها أو حذفها ولكن هذا ما حدث.
    Hier steht nicht, wo, aber ich fand die Koordinaten im Text. Open Subtitles أعني، أنه لا يقول أين، لكن أعتقد أنني وجدته
    Das haben Sie sich ausgedacht! Das steht nicht darin. Open Subtitles جعلت ذلك مخالفاً للكتاب انه لا يقول ذلك
    Hier steht nicht, was er für sie gemacht hat. Open Subtitles لا يقول ما فعله بالنسبة لهم
    Aber hier steht nicht Rebecca Sands. Hier steht: Name unbekannt. Open Subtitles لكن هذا لا يقول (ريبكا ساندس) إنما يقول شخص مجهول
    Hier steht nicht, dass er starb. Open Subtitles انه لا يقول انه مات.
    Sie hat's dir nicht gesagt? Open Subtitles انها لا يقول لك؟
    - Das wird nicht gesagt. Open Subtitles ؟ - الأمر لا يقول -
    Hat er es nicht gesagt? Open Subtitles هو لا يقول ذلك
    Ich deute an, dass der Bürgermeister nicht die Wahrheit über die Kriminalitätsrate erzählt. Open Subtitles أعتقد أن المحافظ لا يقول الحقيقة بشأن الجريمة في المدينة
    Ein Zeichen dafür, dass jemand nicht die Wahrheit sagt. Open Subtitles و هي علامةٌ على أنّ الشخص لا يقول الحقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus