"لا يمكننا أن نكون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir können nicht
        
    Einfach gesagt, Wir können nicht die beste Ausprägung unserer gemeinsamen Genialität sein, wenn wir nicht in vollem Maße die Menschlichkeit zum Tragen bringen. TED بكل بساطةٍ، لا يمكننا أن نكون التعبير الأكثر امتيازاً للعبقرية الجماعية بدون مقاييس إنسانية وضعت بهدف دعمها وتحملها.
    Wir können nicht alle Hacker in der Welt austricksen, aber wir können ihnen ein kleineres Ziel bieten. TED نحن لا يمكننا أن نكون أكثر دهاءً من المخترقين حول العالم، ولكن ربما نستطيع أن نقدم لهم هدفاً أصغر.
    Wir können nicht allein sein, wenn wir nicht irgendwo hingehen wo die Jungs ein paar Werkzeuge oder so etwas kriegen können. Open Subtitles لا يمكننا أن نكون لوحدنا مالم نذهب لمكان ما
    Wir können nicht alle zu den Prinzen dieser Stadt gehören, oder etwa doch? Open Subtitles لا يمكننا أن نكون كلنا مدلّلي المدينة أليس كذلك؟
    Wir können nicht alleine zusammen sein, oder? Open Subtitles لا يمكننا أن نكون معاً وحدنا، أليس كذلك؟
    Wir können nicht die Eltern einer Sechsjährigen sein, die hundert Dollar von der Zahnfee bekommt. Open Subtitles حسنا,لا يمكننا أن نكون والدا طفلة بعمر 6 سنوات تحصل على 100 دولار من جنية الأسنان
    - Das ist es ja. Wir können nicht zusammen sein. Open Subtitles تلك هي المشكلة، لا يمكننا أن نكون معاً، علمنا ذلك منذ البداية
    Wir können nicht einmal Freundinnen sein? Open Subtitles لا يمكننا أن نكون صديقتين حتى؟
    Wir können nicht vorsichtig genug sein. In Ordnung? Open Subtitles . لا يمكننا أن نكون أكثر حذراً حسناً ؟
    Wir können nicht alle klingen wie Walter Cronkite. Open Subtitles لا يمكننا أن نكون كصوت المذيع "والتر كرونكيت".
    Wir können nicht alle die Augen verschließen, George. Open Subtitles لا يمكننا أن نكون جميعا غافلين، جورج
    Sokrates sagte, Wir können nicht besser sein, als im Versuch besser zu werden. Open Subtitles سقراط) يخبرنا بأننى) لا يمكننا أن نكون أفضل في السعي سوف نصبح الافضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus