"لا يمكننا ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das geht nicht
        
    • können wir nicht
        
    • das können wir
        
    Das geht nicht! Die Wege sind viel zu gefährlich. Open Subtitles لا يمكننا ذلك الطرق خطيرة للغاية
    Das geht nicht, wir fahren. Open Subtitles لا يمكننا ذلك فالحافله فى حالة حركه
    Das geht nicht, Seine Majestät hat viel zu tun. Open Subtitles ‫لا يمكننا ذلك فجلالته منهمك جداً‬
    Wenn wir also eine Umgebung mit guten Regeln wollen, können wir nicht einfach abbauen. TED ذلك أنه إذا كنا نريد خلق بيئات جيدة مع قوانين جيدة ، لا يمكننا ذلك عبر التفكيك فقط.
    - Wir können es wiederhaben. - Nein. Das können wir nicht. Open Subtitles بإمكاننا فعل ذلك مجدداً - كلاّ، لا يمكننا ذلك -
    - Nein, Das geht nicht. - Kommst du, Raoul? Open Subtitles -لا , لا يمكننا ذلك هل أنتما قادمين ؟
    Das geht nicht. Wir sind eine Familie. Weißt du? Open Subtitles لا يمكننا ذلك ، نحن عائلة
    Das geht nicht. Open Subtitles كلاّ، لا يمكننا ذلك
    - Nein, Das geht nicht. Open Subtitles -لا، لا يمكننا ذلك
    - Sir, Das geht nicht. Open Subtitles -سيدي، لا يمكننا ذلك
    - Das geht nicht. Open Subtitles -مهلاً، لا يمكننا ذلك.
    Sie wissen, Das geht nicht. Open Subtitles -تعلمين أنه لا يمكننا ذلك
    Das geht nicht. Open Subtitles لا يمكننا ذلك
    - Das geht nicht! Open Subtitles - كلا ! لا يمكننا ذلك !
    Das geht nicht, Nudge. Open Subtitles (لا يمكننا ذلك يا (نودج
    Wir wünschten, wir könnten ihnen die Schmerzen abnehmen, aber das können wir nicht. Open Subtitles نتمنى لو يمكننا تحمل الألم عنهم ، ولكن لا يمكننا ذلك. بالتأكيد ، بالتأكيد.
    - Das stimmt, können wir nicht. Open Subtitles هذا صحيح , لا يمكننا ذلك , لكن ما يمكننا فعله هو
    So kurz vor dem Ziel können wir nicht umkehren. Open Subtitles حبيبتي، لا يمكننا ذلك أعني، بأننا اقتربنا جداً
    Das können wir nicht. Open Subtitles لا .. لا يمكننا ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus