"لا يمكنني التوقف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich kann nicht aufhören
        
    • nicht damit aufhören
        
    Ich kann nicht aufhören, darüber nachzudenken, wie mein Kind aussehen würde. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير أنه كيف سيكون شكل طفلي
    Ich kann nicht aufhören ihn anzusehen, er würde Sie töten. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن النظر إليه، وإلّا سيقتلك
    Gott, Ich kann nicht aufhören, zu fressen. Ha, ha. Open Subtitles ربـّاه، لا يمكنني التوقف عن تناول الطعام
    Ich kann nicht aufhören, das Gesicht dieses Mädchens anzustarren. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التحديق بوجه الفتاة تلك
    Und obwohl mir klar war, dass ich nur ein Typ war, der zu viel trank, und der mit seiner toten Freundin sprach, konnte ich nicht damit aufhören. Open Subtitles وبالرغم من كل هذا ... عرفت أنني ذلك الرجل الذي ... بقى طول الليالي يشرب ... ويتحدث لصديقته الميتة وما زلت ، لا يمكنني التوقف
    Leute, Ich kann nicht aufhören, das Gesicht dieses Mädchens anzustarren. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التحديق في وجه تلك الفتاة
    Ich unterrichte nicht mehr, aber Ich kann nicht aufhören, die Leute zu korrigieren. Open Subtitles ‫لقد توقفت عن التدريس رسميا لكن ‫لا يمكنني التوقف عن تصحيح الناس ، آسفة
    Ich kann nicht aufhören, dich mit anderen Frauen zu sehen. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير بك مع نساء أخريات
    Ich werde es wieder tun. Ich kann nicht aufhören. Open Subtitles وسأكرر هذا، لا يمكنني التوقف..
    Ich kann nicht aufhören, dein Geld zu waschen. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن غسيل أموالك.
    Ich kann nicht aufhören, an Lady Sybil zu denken. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير في الليدي "سيبيل"
    Ich... Ich kann nicht aufhören, daran zu denken. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير به.
    Ich kann nicht aufhören über ihn zu denken. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير به.
    Ich kann nicht aufhören zu zittern, Mann. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن الإرتعاش، يا رجل
    Ich kann nicht aufhören zu zittern, Mann. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن الإرتعاش، يا رجل
    Jetzt muss ich... Ich kann nicht aufhören, daran zu denken... Open Subtitles ...لا أعلم، والآن لا يمكنني التوقف عن التفكير
    Ich kann nicht aufhören zu essen. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن الأكل
    Ich kann nicht aufhören, an die Olympic Carrier zu denken. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير بالناقلة (اولومبيك)
    Ich kann nicht aufhören. Open Subtitles لا يمكنني التوقف فحسب.
    Ich kann einfach nicht damit aufhören, Mann. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن العبث معك يا رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus