"لا يمكن أن تكوني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das können Sie nicht
        
    • Du kannst nicht
        
    • meinst du nicht
        
    • meinst du doch nicht
        
    Das können Sie nicht ernst meinen. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني جادّة
    Das können Sie nicht ernst meinen. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني جادة
    Das können Sie nicht ernst meinen. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني جادا.
    Du kannst nicht Arsch heißen, Aggy. Sebastian heißt Arsch. Du bist Aa. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني بام يا آغي سباستيان بام أنت بوب.
    Nein, Du kannst nicht. Du warst eine Cheerleaderin. Open Subtitles كلا ، لا يمكن أن تكوني هكذا لقد كنتِ مشجعة
    - Es macht doch wirklich Sinn. - Das meinst du nicht im Ernst. Open Subtitles إذا فكرتم بها ، ستجدون أنها منطقية لا يمكن أن تكوني جادة
    Das meinst du doch nicht ernst. Open Subtitles أعني, لا يمكن أن تكوني جادّة
    Du kannst nicht so wählerisch sein. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنكي لا يمكن أن تكوني صعبة الأرضاء هكذا
    Prue, das meinst du nicht ernst. Du kannst nicht kündigen. Open Subtitles بالله عليكِ " برو " لا يمكن أن تكوني جادّة لا يمكنكِ الإستقالة
    - Du kannst nicht draußen sein. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني قد خرجتي لا يمكن
    schrieben Furchtbares auf unsere Spinde. Ich bin gemischtrassig und sie sagten mir: "Du kannst nicht beides sein. Du musst wählen: Schwarz oder Weiß." TED وأعطونا رسائل كراهية، وكتبوا أشياء فظيعة على خزاناتنا ولأني ثنائية العرق، كانوا يقولون لي، "لا يمكن أن تكوني الاثنين. يجب أن تختاري، بيضاء أو سوداء."
    Das meinst du nicht ernst. Sie gegen ihren Willen einzusperren, ist falsch. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني جادة تسجيلهارغمًاعنهاأمرًاخاطئًا!
    Mom, das meinst du doch nicht ernst? Open Subtitles أمي، لا يمكن أن تكوني جدية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus