"لا ينتمي" - Traduction Arabe en Allemand

    • gehört nicht
        
    • noch nicht durch
        
    • Er gehört
        
    • nicht gehört
        
    • nichts angehen
        
    • nicht zu
        
    Monsieur, wir wissen beide, der Löwe gehört nicht Ihnen. Open Subtitles يا سيدي كلانا يعلم أن الأسد لا ينتمي إليك
    Ich schätze, das Haus gehört nicht dem Kopf eines Kartells. Open Subtitles أعتقد أن ذلك المكان لا ينتمي إلى رئيس عصابة.
    Magie gehört nicht in diese Welt. Sie ist sündhaft. Open Subtitles السحر لا ينتمي إلى هذا العالَم إنّه شيطانيّ
    ii) Bei drei der Runden Tische werden die Vorsitzenden von den drei Regionen gestellt, die noch nicht durch die beiden Kovorsitzenden des Millenniums-Gipfels repräsentiert sind. UN `2' يأتي رؤساء ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة من المناطق الثلاث التي لا ينتمي إليها رئيسا مؤتمر قمة الألفية.
    Er gehört hier nicht her, das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles لا ينتمي إلى هذا المكان، ليس هذا معقولاً
    Aber manchmal wird Gewebe an Orten zurückgelassen, an die es nicht gehört. Open Subtitles لكن وفي بعض الأحيان يتبقى نسيج إضافي في أماكن لا ينتمي إليها
    Sie stecken Ihre hübsche Nase immer in Dinge, die Sie nichts angehen. Open Subtitles دائماً ما تحشرين رأسك الصغير الجميل حيث لا ينتمي
    Die Welt mag ungerecht sein, aber sie gehört nicht den Profiteuren, nicht einmal den Mächtigen, sondern denen mit reinen Herzen. Open Subtitles لا ينتمي هذا العالم للأغنياء. أو حتى الأقوياء. ولكنه ينتمي لذوي القلوب الصافية.
    Du hast recht, er gehört nicht hierher. Open Subtitles أنت على حق تماماً إنه لا ينتمي إلى هذا العالم
    Ein Mann mit einem Berg gehört nicht in die Großstadt. Open Subtitles رجل يمتلك جبلاً , لا ينتمي لمدينه كبيره
    Er ist gut. Er gehört nicht zu dir. Open Subtitles إنه رجل طيب, إنه لا ينتمي إليك
    Ein Roboter hier gehört nicht in diese Formation. Open Subtitles يوجد روبوت بينكم لا ينتمي اليكم
    Dieser Junge gehört nicht in unsere Schule. Open Subtitles ذلِكٌ الفتى لا ينتمي لمدرستِنا
    Ein Kerl wie ich gehört nicht in einen Vorort. Open Subtitles رجلٌ مثلي لا ينتمي إلى الضواحي.
    Dieser Raum gehört nicht zur physischen Welt. Open Subtitles إنّه مكان لا ينتمي للعالم المادي
    Was auch immer das ist, gehört nicht in diesen Diner. Es gehört in eine Show auf Bravo. Open Subtitles مهما يكن هذا فهو لا ينتمي الى هنا (بل ينتمي الى الى برنامج على قناة (برافو
    Das gehört nicht Ihnen. Open Subtitles هذا لا ينتمي لكِ.
    Ich muss diese Welt von der Magie befreien. Sie gehört nicht hierher. Open Subtitles عليّ إبقاء السحر خارج هذا العالَم (نيل) فهو لا ينتمي إلى هنا
    Bei drei der Runden Tische werden die Vorsitzenden von den drei Regionen gestellt, die noch nicht durch die beiden Kovorsitzenden des Millenniums-Gipfels repräsentiert sind. UN 2 - يأتي رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة من المناطق الثلاث التي لا ينتمي إليها رئيسا مؤتمر قمة الألفية.
    Er gehört hier nicht her, das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles لا ينتمي إلى هذا المكان، ليس هذا معقولاً
    Sie dagegen haben etwas genommen, das Ihnen nicht gehört. Open Subtitles أنت، من ناحية أخرى أخذت ما لا ينتمي إليك
    Ja! Der hat seine Stoßstange in Dinge gesteckt, die ihn nichts angehen. Open Subtitles هذا الجاسوس وجدناه يحشر أنفه حيث لا ينتمي
    Weil diese Welt nicht zu Dir oder zu den Menschen gehört, die früher herkommen sind. Open Subtitles لأن هذا العالم لا ينتمي لك أو للناس الذين جائوا من قبلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus