Mir ist egal, was wir gesehen haben. Familie gibt man niemals auf. | Open Subtitles | لا يهمّني ما رأيناه ، لاتتخلّو عن فرد من العائلة قط |
Das sagte ich nicht. Mir ist egal, was sie von meinem Alter denken. | Open Subtitles | لم أقل هذا، لا يهمّني ما يعتقده الذين في عمري. |
Mir ist egal, wer gewinnt, solange einer von uns den besiegt. | Open Subtitles | لا يهمّني من يربح من بيننا شريطة أن يهزم أحدنا هذا الشخص. |
Es ist mir egal, ob wir nur eine Perspektive verkaufen, aber wir müssen uns auf eine festlegen. | Open Subtitles | لا يهمّني ما الذي نبيعه ولكن علينا الالتزام بفكرة واحدة فقط |
Es ist mir egal, was es ist, und ob du es da drin tust oder nicht,... aber du kannst dich nicht einfach treiben lassen. | Open Subtitles | لا يهمّني ما هو ولا أين سيكون لكنك لن تبقى مكتوف الأيدي في هذه المرحلة |
Nun, es interessiert mich nicht; | Open Subtitles | حسناً ، لا يهمّني ، أريدكما أن تخرجا من هنا |
es interessiert mich nicht, wer er ist. Ich möchte nicht, dass er an meinem Sohn rumstößt und rumstupst. | Open Subtitles | لا يهمّني من يكون، لا أريده أن يجري تجارب على ابني |
Es kümmert mich nicht,... weil du nicht mehr entscheidest wie er großgezogen wird. | Open Subtitles | لا يهمّني ذلك، لأنكِ ليس لديكِ الحقّ في تقرير معيشته بعد الآن |
Mir ist egal wie hübsch sie ist... oder wieviele dumme Reptilien sie hat, wenn sie versucht zu nehmen, was mir gehört, dann muss die Freundin eben zustechen. | Open Subtitles | فعليكِ التصرّف لا يهمّني كم هي جميلة.. أو عدد الزواحف التي لديها |
Nein, Mir ist egal, was in dem Raum passiert, ich verrate dich nicht! | Open Subtitles | كلاّ، لا يهمّني ما يحدث في تلك الغرفة لن أقوم بتسليمك |
Mir ist egal, völlig egal, wo sie ist, und Mir ist egal, was sie angestellt hat, ich will einfach nur mein Baby zurück. | Open Subtitles | أعد إلى إبنتي الصغيرة لا يهمّني .. لا يهمّني أين تكون |
Mir ist egal ob Sie hübsch und brillant ist. | Open Subtitles | لا يهمّني إن كانت جميلة أو ذكية، |
Mir ist egal, ob du mir eine Million Nachrichten hinterlassen hast. | Open Subtitles | لا يهمّني لو تركت لي مليون رسالة |
Es ist mir egal wer Sie sind, Sie können meine Einwohner nicht gefährden, indem Sie Ihre Cessna mitten in meiner Stadt landen. | Open Subtitles | لا يهمّني من أنت، لا يُمكنك تعريض مُواطنيّ للخطر، بهبوطك بطائرتك السيسنا في مُنتصف بلدتي. |
Verdammt richtig, das tue ich, denn es ist mir egal, wie ich hierher gekommen bin. | Open Subtitles | أنت محقّ لأنّه لا يهمّني كيفية الوصول إلى هناك |
- Das ist mir egal. Wenn jemand Babys stiehlt, zählt man alle Babys. | Open Subtitles | لا يهمّني , لو قام أحدهم بسرقة أطفال علينا أن نعُدّ كل الأطفال |
Das sollten sie jetzt wissen. Und es ist mir egal, ob sie eingewiesen wurden oder nicht. | Open Subtitles | يفترض بكِ معرفة ذلك الآن لا يهمّني إن كنتِ تركت مهام "التنكّر" |
Es ist mir egal, wo sie stehen. Also ist es politisch. | Open Subtitles | لا يهمّني أين يقفون لذلك فمن السياسة |
es interessiert mich nicht, wie viel Geld Sie verdienen... oder mit wie vielen Frauen Sie schlafen. | Open Subtitles | لا يهمّني كم من المال تجنيه او كم من النساء تنام معهم |
Ja, es interessiert mich nicht, was die gesehen haben. | Open Subtitles | نعم، لا يهمّني ما شاهدو |
Es kümmert mich nicht wo er die Nachbehandlung bekommt, solange er sie bekommt. | Open Subtitles | لا يهمّني أين سيصاب بإنتان النقاهة ما دام سيصاب به |