"لا يوجد أي سبب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es gibt keinen Grund
        
    Es gibt keinen Grund die besagt dass die Architektur zurückschrecken sollte und diese trügerische Welt des Einfachen darbieten sollte. TED لا يوجد أي سبب أن تخجل العمارة أو ان تقدم عالما وهميا بسيطا
    Es gibt keinen Grund Dass man jemals vergisst diese Tat Open Subtitles أعلم أنه لا يوجد أي سبب لنسيان السبب الذي أدى للإنفجار
    Es gibt keinen Grund, warum es langsamer als 100cc sein sollte. Open Subtitles لا يوجد أي سبب لكي تكون أقل من 100 سم مكعب بالساعه
    Wir verlieren nur Zeit. Sie ist gesund. Es gibt keinen Grund für einen Verdacht. Open Subtitles نحن نهدر الوقت فحسب، إنها تتمتع بالصحة لا يوجد أي سبب يدعو لكل هذا الحذر
    Nun, Es gibt keinen Grund, warum wir nicht eine nette Unterhaltung führen können. Open Subtitles حسنا ، لا يوجد أي سبب يجعلنا لا نحظى بمحادثة لطيفة
    Es gibt keinen Grund, warum ich das wissen sollte. Open Subtitles لا يوجد أي سبب لمعرفتي هذا الأمر.
    Es gibt keinen Grund für ihn, Kontakt damit zu haben. Open Subtitles لا يوجد أي سبب لتواجده بالقرب منه
    Es gibt keinen Grund, nervös zu sein. Open Subtitles إذاً ، لا يوجد أي سبب للتوتر
    Es gibt keinen Grund, davonzulaufen. Open Subtitles لا يوجد أي سبب ليهرب خائفا.
    Es gibt keinen Grund, jetzt zu lügen. Open Subtitles لا يوجد أي سبب للكذب الان
    Es gibt keinen Grund von hier wegzugehen. Open Subtitles لا يوجد أي سبب _ إلى ترك هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus