"لا يوجد شيئا" - Traduction Arabe en Allemand

    • nichts
        
    Ich verstehe nicht, warum du so tust, als wäre da nichts. Open Subtitles لا أعرف لماذا الإصرار على التمثيل كأن لا يوجد شيئا
    Es gibt eigentlich nichts, was mir an der Landwirtschaft nicht gefällt. Open Subtitles لا يوجد شيئا احب الى من الزراعه واحترم الارض احتراما كبيرا
    Man kriegt nichts geschenkt. Der Urlaub sollte toll werden. Open Subtitles لا يوجد شيئا دون مقابل بالعالم أردت أن نستمتع بهذه الرحلة
    Es ist nichts mehr da, also muss ich wohl was besorgen. Open Subtitles لا يوجد شيئا لنفعله لها لذلك يجب أن أفكر فى شىء ما
    Naja, das ist für uns hier nichts Neues: die Problematik einer Kategorisierung von "Leben". Open Subtitles :حسناً، هنا لا يوجد شيئا جديداً بالنسبة لنا ..الصعوبة بتصنيف الحياة
    Hier ist aber nichts zum Festhalten! Hilfe! Open Subtitles لا يوجد شيئا لأتمسك به إلحقونا
    Es gibt nichts, das Castro mir nicht schon getan hätte. Open Subtitles لا يوجد شيئا ًَ تستطيع أن تفعله لى "مثل "كاسترو
    Da ist nichts. Ihr blöden Viecher! Open Subtitles لا يوجد شيئا هناك أيها الملاعين
    Ja, es reimt sich nichts auf "Gavin" richtig? Open Subtitles لا يوجد شيئا يتوافق مع كلمة غافن
    Hier ist nichts. Open Subtitles لا يوجد شيئا هنى
    Hier ist nichts. Open Subtitles لا يوجد شيئا هنا سأبحث بأعلي
    Da ist nichts draus zu machen. Open Subtitles لا يوجد شيئا للاستخراج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus