| Kein Telefon, kein Transport, keine Arbeit | Open Subtitles | لا هواتف ، لا النقل ، لا يوجد عمل في المصانع. |
| Miss Wilding, Sie können verschwinden. keine Arbeit heute. | Open Subtitles | مسز وايلدينج , يمكنك ان تنأى بنفسك من هنا , لا يوجد عمل اليوم |
| Ich hab keine Arbeit für Zwölfjährige, also schlag dir das aus dem Kopf! | Open Subtitles | لا يوجد عمل عندي لطفلة في عمر ال 12 فأخرجي هذا الأمر اللعين من رأسك |
| Kein Geschäft ist zu klein, und keine Pflicht geht über das Geschäft. | Open Subtitles | بالنسبة لنا، لا يوجد عمل صغير ولا الإيمان أكبر من الأعمال |
| Kein Geschäft ist zu klein und keine Pflicht größer als das Geschäft? | Open Subtitles | هل صحيح أنه لا يوجد عمل صغير؟ ولا الإيمان أكبر من الأعمال؟ |
| Ich hab keine Arbeit für Zwölfjährige, also schlag dir das aus dem Kopf! | Open Subtitles | لا يوجد عمل عندي لطفلة في عمر ال 12 فأخرجي هذا الأمر اللعين من رأسك |
| Zu Hause gibt es keine Arbeit. | Open Subtitles | الرجل يتحدث لغته الأصلية: لا يوجد عمل في بلدي. |
| Junge, außer bei mir gibt es für Leute wie Sie keine Arbeit. | Open Subtitles | بنيّ, بعيداً عنّي, لرجل مثلكَ لا يوجد عمل آخر. |
| Hier gibt's keine Arbeit für eine Frau mit Kind. | Open Subtitles | لكن لا يوجد عمل متوفر في هذه البلدة لامرأة شابة مثلها |
| keine Arbeit ist unter unserer Würde. | Open Subtitles | و لا يوجد عمل يقلل من شأننا |
| Hey, kein Blut, keine Arbeit. | Open Subtitles | "حين لا يوجد دم.. لا يوجد "عمل لي |
| - Gib. In Frankreich gibt's keine Arbeit. | Open Subtitles | لا يوجد عمل في فرنسا! |
| Kein Geschäft ist zu klein... und keine Pflicht ist größer als das Geschäft. | Open Subtitles | لا يوجد عمل صغير ولا الإيمان أكبر من الأعمال؟ |