"لا يوجد ما هو" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es gibt nichts
        
    • Nichts ist
        
    • gibt es nichts
        
    • ist nichts
        
    Es gibt nichts schlimmeres, als den Menschen nicht vertrauen zu können, die man liebt. Open Subtitles لا يوجد ما هو أسوأ من أنكِ لا تستطيعين الوثوق بلأشخاص الذي تحبينهم
    Es gibt nichts, was sexier ist als ein Typ mit einem Mund voller perlenweißer Zähne. Open Subtitles لا يوجد ما هو أكثر إثارة من رجل لديه أسنان كبيرة، بيضاء و لامعة. آه، حقاً؟
    Es gibt nichts Besseres als ein gutes Gespräch mit einer schönen Frau bei einem guten Essen. Open Subtitles لا يوجد ما هو أفضل من محادثة رائعة مع امرأة جميلة مع وجبة لذيذة
    Nichts ist schlimmer als das, was passiert ist. Open Subtitles لا يوجد ما هو أسوأ مما فعلته بابنتنا
    Soweit ich es jetzt weiß, gibt es nichts Schöneres oder bereichernderes in diesem Leben. Open Subtitles والآن، على حد علمي، لا يوجد ما هو أجمل... أو مجزي في هذه الحياة.
    Für Leute wie uns ist nichts gefährlicher als ein ehrlicher Mann. Open Subtitles لا يوجد ما هو أخطر لمن هم مثلنا من رجل صادق
    Intimität -- wirklich loslassen, von Angesicht zu Angesicht -- Es gibt nichts schwierigeres als das. Open Subtitles الحميميّة.. التحرّر وجهاً لوجه فعليّاً لا يوجد ما هو أصعب من ذلك
    Es gibt nichts, das trügerischer als ein Lächeln ist, und niemand weiß das besser als die Leute die sich dahinter verstecken. Open Subtitles لا يوجد ما هو أكثر خداعاً من ابتسامة ولا أحد يعرف هذا أفضل ممن يختبئون خلفها
    Es gibt nichts Schlimmeres, als wenn alter Müll rumliegt. Edie! Open Subtitles لا يوجد ما هو أسوأ من وجود القمامة حولك.
    Ich habe auch einen Sohn verloren. Es gibt nichts Schlimmeres. Open Subtitles أنا أيضاً فقدت ابني، لا يوجد ما هو أسوأ في هذا العالم
    Wie auch immer, ich werde dir etwas sagen und das ist wahr, Es gibt nichts traurigeres als eine Wildkatze, die denkt, sie sei eine Hauskatze. Open Subtitles على أي حال، سأخبرك بشيء، و هذا حقيقي، لا يوجد ما هو أحزن من قط شارع يظن أنه قط منزلي.
    Es gibt nichts Besseres als eine nette Tasse Tee, um Zuhause nach einer langen Reise wie Zuhause anfühlen zu lassen. Open Subtitles لا يوجد ما هو أجمل من كوب شاي لتجعل المنزل وكأنه المنزل بعد رحلة طويلة
    ... denn glauben Sie mir, Es gibt nichts Schlimmeres im Leben, als wenn man einsehen muss, dass die Menschen, die man liebt, die man für seine Freunde hält, Open Subtitles صدقني، لا يوجد ما هو أسوء في حياة الرجل من عندما يدرك أن أولئك الذين يحبهم ... أولئك الذين يحس أنهم أصدقاء
    Es gibt nichts Uninteressanteres als einen Koffer, nicht wahr? Open Subtitles لا يوجد ما هو أقل اثارة من الحقيبة
    Es gibt nichts Besseres. Sie erlauben? Open Subtitles لا يوجد ما هو أفضل، أتسمحين لي؟
    Es gibt nichts kompliziertes an dem Ball. Open Subtitles لا يوجد ما هو معقد بالنسبة للكرة
    Nichts ist magischer. Open Subtitles لا يوجد ما هو اكثر سحرا
    Aber Nichts ist erschreckender, als zufällig einen Ex zu treffen - bevor man seinen Morgenkaffee hatte. Open Subtitles لكن لا يوجد ما هو أكثر إخافة من مقابلة حبيب قديم -قبل تناول القهوة الصباحية حتى -ميراندا) )
    Nichts ist schneller als Licht. Open Subtitles لا يوجد ما هو أسرع من الضوء.
    Und für mich gibt es nichts wichtigeres. Open Subtitles وبالنسبة لي لا يوجد ما هو مهم
    Aber an ihnen ist nichts natürlich. Open Subtitles ولكن لا يوجد ما هو طبيعي بالنسبة لكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus