"لا يوجد ما يكفي من" - Traduction Arabe en Allemand

    • reicht nicht mehr aus
        
    • gibt nicht genug
        
    • gibt es nicht genug
        
    • nicht genügend
        
    Die Zeit reicht nicht mehr aus. Open Subtitles لا يوجد ما يكفي من الوقت
    Die Zeit reicht nicht mehr aus. Open Subtitles لا يوجد ما يكفي من الوقت
    "Bauen wir welche, es gibt nicht genug Sensoren." TED لنقم بصنعها، لا يوجد ما يكفي من أجهزة الاستشعار
    Lady Francis, es gibt nicht genug Güte Open Subtitles يا سيدة فرانسيس بأنه لا يوجد ما يكفي من الطيبة
    Ich sage dir, da oben gibt es nicht genug Sauerstoff. Open Subtitles لأنه لا يوجد ما يكفي من الأوكسجين في الأعلى
    Dafür gibt es nicht genug Wodka in... ganz Russland. Open Subtitles لا يوجد ما يكفي من شراب الفودكا ... في روسيا
    Wenn Sie dann an den weltweiten Aufwand denken, wenn man mit seinen Patienten sprechen will – nicht nur mit den Chirurgen, sondern nur mit seinen Patienten – dann gibt es nicht genügend Dolmetscher auf der Welt. TED لو فكرت في العبء العالمي المتمثل في محاولة التكلم مع مرضاك -- ليس تعليم الجراحين فقط، بل محاولة التكلم مع مرضاك -- فإنه لا يوجد ما يكفي من المترجمين في العالم.
    Wir sind auf der "Titanic" und haben nicht genügend Rettungsboote. Open Subtitles نحن على سفينة (تايتانك) و لا يوجد ما يكفي من قوارب النجاة
    Es gibt nicht genug Juristen auf dem Planeten, die so eine Haftung decken können. Open Subtitles لا يوجد ما يكفي من المحامين على الكوكب ليغطوا هذه المسئولية الكبيرة التي هي على عاتقنا الآن
    Es gibt nicht genug Liebe für uns zwei. Open Subtitles ‫لا يوجد ما يكفي من الحب لكلينا
    - Klar. In Wien gibt es natürlich nicht genügend Penizillin, nur im Schwarzhandel ist es zu kriegen. Open Subtitles في (فيينا)، لا يوجد ما يكفي من البنسلين
    Das Problem: Man hat festgestellt, dass sie Leute ganz gut in die nächste Klinik schicken können, aber dort bilden sich dann unheimlich lange Warteschlangen. Zu viele Patienten verstopfen das System, weil es einfach nicht genügend Personal für die vielen Menschen gibt, die dort hingeschickt werden. TED ولكن المشكلة في ذلك أن أدركنا بعد حفنة من البحوث أن تكون مذهلة في إشارة الناس إلى أقرب عيادة أو نظام الرعاية الصحية العام، لكن ما يحدث في هذا نظام الرعاية الصحية العامة: هذه الخطوط الطويلة بشكل لا يصدق والكثير من الناس الذين الزائد النظام ببساطة لأنه لا يوجد ما يكفي من الأطباء والمرافق للسكان الذي هو المشار إليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus