Ich sagte ihm, dass du schläfst, aber er sagt, es kann nicht warten. | Open Subtitles | أخبرتُه أنك مريحةُ لَكنَّه قالَ بأنّه لا يَستطيعُ أَنْ يَنتظرَ |
Er kann nicht mal sein eigenes Haus verteidigen! | Open Subtitles | لا يَستطيعُ الدِفَاع حتي عن بيتُه الخاصُ |
Professor Emory sagte, es kann nicht scheitern. | Open Subtitles | الأستاذ إموري قالَ بأنّه لا يَستطيعُ الفَشَل. |
Du mochtest ihn noch nie, aber dafür kann er doch nichts. | Open Subtitles | أنت أبداً مَا حَببتَه، لَكنَّه لا يَستطيعُ مُسَاعَدَة ذلك. |
Könnten sie nicht in diesem Fall eine Ausnahme machen? | Open Subtitles | لا يَستطيعُ أَنْ تَجْعلَ إستثناءاً في هذا حالة واحدة؟ |
Ohne Sexualorgane kann sie sich nicht fortpflanzen. | Open Subtitles | لكن إذا هو لَيْسَ لهُ أعضاء جنسِ، اذن هو لا يَستطيعُ التناسل صح؟ |
Vielleicht konnte er nicht mehr lange genug einhalten. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو لا يَستطيعُ أَنْ يَحْملَ حشوتَه طويلةَ بما فيه الكفاية. |
Ich kann nicht darüber reden, zu vertraulich. | Open Subtitles | لا يَستطيعُ التَحَدُّث عنه حقاً. السريّة. |
Oh, Michael, das kann nicht funktionieren. | Open Subtitles | أوه، مايكل، هذا لا يَستطيعُ العَمَل. |
Es sind nur die Stiche der genähten Wunde. Ich kann nicht bleiben. | Open Subtitles | l'm آسف. lt فقط الإبر مِنْ طلقكَ الناري. l لا يَستطيعُ البَقاء. |
Er kann nicht weit sein. | Open Subtitles | هو لا يَستطيعُ الذِهاب بعيداً. |
"Ah, ich kann nicht mehr!" | Open Subtitles | تَحَدُّث عن " آه، لا يَستطيعُ إِسْتِمْرار، |
Ich kann nicht. Ich habe eine Verabredung mit dieser Kellnerin, Katie. | Open Subtitles | l لا يَستطيعُ. l've أصبحَ a تأريخ مَع تلك النادلةِ، كايتي. |
Oh, mein Gott, ich kann nicht finden, meine waIIet! | Open Subtitles | أوه، اللهي , l لا يَستطيعُ إيجاد محفظتُي! |
-Ich kann nicht believe STIII Sie, dies zu tun sind. | Open Subtitles | -l لا يَستطيعُ إعتِقاد بأنّك ما زِلتَ تَعْملُ هذا. |
Ich bin so viel older als diese anderen Praktikanten. Ich kann nicht mit ihnen zu konkurrieren. | Open Subtitles | l صباحاً كثيراً أقدم مِنْ هذه الآخرِ الأطباء المقيمون. l لا يَستطيعُ التَنَافُس معهم. |
-Oh, ich kann nicht. Ich will, aber ich kann nicht! | Open Subtitles | أوه , l لا يَستطيعُ. l حاجة إلى، لكن l لا يَستطيعُ! |
-Ich kann nicht TEII Sie etwas, das ich nicht kenne. | Open Subtitles | -l لا يَستطيعُ إخْبارك شيءُ l لا يَعْرفُ. |
Sie kann nicht andauern. Sie zerfällt. | Open Subtitles | لا يَستطيعُ أَنْ يَدُومَ هو يَتفكّكُ |
-Das kann er mit den Neuen nicht machen. | Open Subtitles | إنه لا يَستطيعُ أن يَعمَلُ ذلك إلى رابطتنا |
Können sie nicht wenigstens ein Mal Ihr Herz öffnen, | Open Subtitles | الذي لا يَستطيعُ أنت فقط لمرّة حفر أسفل في قلبِكَ، |
Glauben Sie mir, der durchschnittliche Dämon kann's sich nicht leisten. | Open Subtitles | صدقنى، يا صديقى، الشيطان المتوسط لا يَستطيعُ تَحَمُّله |
-Der wohnt bestimmt nicht mehr hier. | Open Subtitles | انه لا يَستطيعُ ان يعيش في البلدةِ، أليس كذلك؟ |