"لا يَهْمُّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • spielt keine Rolle
        
    • Macht nichts
        
    • Ist doch egal
        
    • Ist unwichtig
        
    Das spielt keine Rolle, denn er beseitigt mehr davon, als er anrichtet. Open Subtitles لا يَهْمُّ ،لأنه يعالج قضايا أكثر مما يسبب
    Das spielt keine Rolle, weil sie sich für mich entschieden hat. Open Subtitles , هو لا يَهْمُّ لأنها اختارتنى
    Das spielt keine Rolle. Open Subtitles السّيد Monk، الذي لا يَهْمُّ. أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ خائفَ لتَحَمُّل المخاطرِ.
    Macht nichts. Open Subtitles لا يَهْمُّ.
    Macht nichts. Open Subtitles لا يَهْمُّ.
    Das Ist doch egal. Ich will nicht wieder in die Schule. Open Subtitles لا يَهْمُّ أنا فقط
    - Das Ist unwichtig. Open Subtitles أنا أَبَداً في الحقيقة، تقنياً... لا يَهْمُّ.
    Oh, es spielt keine Rolle, ob du damit einverstanden bist. Open Subtitles أوه، هو لا يَهْمُّ إذا أنتم بخير مَعه.
    Es spielt keine Rolle, ob du damit einverstanden bist, okay? Open Subtitles هو لا يَهْمُّ إذا أنتم بخير، موافقة؟
    Das spielt keine Rolle. Open Subtitles الذي لا يَهْمُّ.
    Es spielt keine Rolle, wer ich bin. Open Subtitles لا يَهْمُّ من أَنا
    Es spielt keine Rolle, was ich habe, Sie werden mich ohnehin wieder unerwartet schlagen. Open Subtitles لا يَهْمُّ ما عِنْدي
    Das spielt keine Rolle. Open Subtitles لا أَعْرفُ لا يَهْمُّ.
    Macht nichts. Open Subtitles لا يَهْمُّ.
    Macht nichts. Open Subtitles هو لا يَهْمُّ.
    Macht nichts... Open Subtitles لا يَهْمُّ...
    Ist doch egal! Open Subtitles هذا لا يَهْمُّ.
    Das Ist doch egal. Open Subtitles حقاً لا يَهْمُّ .
    Ist doch egal. Open Subtitles - هو لا يَهْمُّ.
    Ist unwichtig. Open Subtitles لا يَهْمُّ.
    Ist unwichtig. Open Subtitles لا يَهْمُّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus