"لا يُمكن أن يكون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das kann nicht
        
    • das kann nichts
        
    • kann nicht sein
        
    - Nein, Das kann nicht alles sein. Open Subtitles كلاّ، لا يُمكن أن يكون هذا كلّ ما يُوجد هُنا.
    Bittere Wahrheiten sind schmerzhaft. Das kann nicht leicht für Sie sein. Open Subtitles إن الحقائق الصعبة مؤلمة لا يُمكن أن يكون ذلك سهلا عليك
    Das kann nicht alles sein, was sie vorhat. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون ذلك كل ما تُخطط له
    Nun, das kann nichts Gutes bedeuten. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون هذا خيرًا إذن.
    - Das kann nicht sein. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون هذا. ماذا تعني بذلك؟
    - Das kann nicht legal sein. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون ذلك قانونياً.
    Moment, Das kann nicht stimmen. Open Subtitles إنتظر لا يُمكن أن يكون هذا صحيحاً
    Das kann nicht richtig sein. Ich kann Ihnen nur das sagen, was das Labor mir gesagt hat. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون هذا صحيحًا- أنا أخبركم-
    Das kann nicht stimmen. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون هذا صحيحاً
    Das kann nicht real sein. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون هذا صحيحاً.
    Das kann nicht stimmen. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون هذا صحيحاً.
    Das kann nicht sein. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون ذلك صحيحاً.
    Das kann nicht stimmen. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون ذلك صحيح.
    Das kann nicht stimmen. Weißt du was? Open Subtitles لا يُمكن أن يكون ذلك صحيحاً.
    - Das kann nicht richtig sein. Open Subtitles 220)} .لا يُمكن أن يكون ذلك صحيحاً - .إنّه واجب مُتعب وعقاب -
    - Das kann nicht sein. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون هذا.
    Chief Inspector Fisher, das kann nichts Gutes bedeuten. Open Subtitles رئيس المُفتشين السيد (فيشر) ، لا يُمكن أن يكون هذا جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus