| Oder willst du für den Rest deines Lebens... in einem Zimmer mit mir schlafen? | Open Subtitles | الا اذا كنت لا تريد النوم معي في غرفة واحدة لباقي حياتك |
| Und du wirst diesem Höhepunkt den Rest deines Lebens hinterherjagen. | Open Subtitles | و ستطاردين تلك النشوة لباقي حياتك |
| Stimmst du, Selma, zu, dass du Fat Tonys Gomar für den Rest deines Lebens bist? | Open Subtitles | (هل تقبلين يا (سلمى) بـ(فات توني {\pos(190,215)}كعشيق لكِ لباقي حياتك ؟ |
| Denn wenn Sie das nicht tun,... werden Sie für den Rest Ihres Lebens kein Geld mehr aus dieser Stadt quetschen. | Open Subtitles | لأنك لو رفصت فلن تحصل على فلسٍ واحد من هذه المدينة لباقي حياتك |
| Ich wünsche Ihnen viel Glück für den Rest Ihres Lebens. | Open Subtitles | ...أتمنى لك حظاً سعيداً لباقي حياتك |
| Louis, wenn eine Ihrer ersten Handlungen als namensgebender Partner ist, die Rezeptionistin in Stücke zu reißen, werden Sie das für den Rest Ihres Lebens bereuen. | Open Subtitles | (لويس),لو كان إحدى تصرفاتك الأولى كشريك. هو بأن تقطع موظفةَ الإستقبال تقطيعًا، ستندم على ذلك لباقي حياتك. |
| Es geht um den Rest deines Lebens. | Open Subtitles | هذا لباقي حياتك |