Wir sind bereit für die Präsentation heute Nachmittag. | Open Subtitles | نحن جميعا على استعداد العرض الذي قدمناه لبعد ظهر اليوم. |
Wenn das irgendwelche Pläne für den Nachmittag durchkreuzt, empfehle ich Ihnen, ein paar Anrufe zu tätigen. | Open Subtitles | اذا كان هذا يتداخل مع أية مشاريع رتبتموها لبعد ظهر اليوم أقترح عليكم أن تجروا بعض الاتصالات |
Aber der Nachmittag ist ausgebucht. | Open Subtitles | لكن مـا زال لديكَ حجزاً لبعد الظهر |
Natürlich muss ich bis nach der Geburt meines Sohnes warten. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، سوف يتعين علينا الانتظار لبعد ولادة ابني |
Konnten Sie damit nicht bis nach dem Spiel warten? (COUNTRY-MUSIK LÄUFT) (ALLE BUHEN) | Open Subtitles | وكان يجب ان تنتظري لبعد المبارة لإخباري مرحبا د.هارت اتعلم |
Nummer vier wäre richtig für heute Nachmittag. | Open Subtitles | أعتقد أن رقم أربعة جيد لبعد ظهر اليوم |
Ich wollte mich nur wegen heute Nachmittag entschuldigen. | Open Subtitles | فقط أريدَ الإعتِذار لبعد ظهر اليوم. |
Vielleicht ein wenig zu formell für den Nachmittag. | Open Subtitles | ربما تكون رسمية جداً لبعد الظهر |
Ich freue mich auf heute Nachmittag. | Open Subtitles | إني متشوقة للغاية لبعد ظهر اليوم |
Was machst du an deinem freien Nachmittag? | Open Subtitles | إذاً ماذا تفعلين بإستراحتكِ لبعد الظهر؟ |
Du hast doch letzte Woche gesagt, du willst mich zu einem Spiel mitnehmen, also habe ich dir dabei geholfen und uns zwei Tickets für heute Nachmittag besorgt. | Open Subtitles | - قال أنت كنت تريد أن تأخذ لي لعبة الاسبوع الماضي ذلك أنا ساعدك شراء لنا بعض تذاكر لبعد ظهر هذا اليوم. |
Er kommt wohl am Nachmittag. | Open Subtitles | لكن... حسنا،أتمنّى لبعد ظهر اليوم. |
Kyle, wir haben Ihre OP für heute Nachmittag angesetzt. | Open Subtitles | يا (كايل) ، لقد رتّبنا عمليّتُكَ الجراحيّة لبعد ظُهر هذا اليوم |
Er hat einen freien Platz auf seiner Prozessliste, also verschob er Coolidges Beweisanhörung auf diesen Nachmittag. | Open Subtitles | القاضي (هانكرسون) لديه محاكمة لذا قدم الجلسة لبعد ظهيرة اليوم |
Ich wollte eigentlich bis nach der Operation warten um dich das zu fragen, aber die Zeit wartet verdammt nochmal auf niemanden, richtig? | Open Subtitles | وكنت سأنتظر لبعد الجراحة لأسألكِ هذا لكن تباً , الزمن لا ينتظر أحد ,صحيح ؟ |
Kann es nicht bis nach dem Essen warten? | Open Subtitles | هل يمكن تأجيل هذا لبعد العشاء ؟ |
- bis nach den Wettkämpfen. | Open Subtitles | - لبعد المباريات... |
Konnte das nicht bis später warten? | Open Subtitles | ألم يمكن الانتظار لبعد المدرسة؟ |