"لبلادنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • für unser Land
        
    Diese Träume waren für unser Land nie wichtiger als jetzt. TED وتلك الأحلام لم تكن أبدا أكثر أهمية بالنسبة لبلادنا.
    Ich bin so stolz auf dieses Casino und was es für unser Land bedeutet. Open Subtitles إنّي فخور جدًّا بهذا الملهى وبقيمته لبلادنا.
    Die Gefahr für unser Land geht nicht nur von Terroristen aus. Open Subtitles الخطر لبلادنا ليس فقط من بعض الإرهابيين
    'Jack war nicht perfekt, aber perfekt für unser Land.' Open Subtitles أن "جاك" لم يكن شخصاً كاملاً، لكنه كان كاملاً لبلادنا.
    Sterben, Mansley. für unser Land! Open Subtitles سنموت مانزلي لبلادنا
    Alle hier, Freunde, alle hier in Lawson haben viel für unser Land getan. Open Subtitles والآن يا قومنا هنا في"لوسن".. بذلنا الكثير لبلادنا... الكثير
    Sie werden erkennen, dass es so besser ist für unser Land. Open Subtitles أعتقد أنك سترى أن هذا... أفضل لبلادنا.
    Nach allem, was Sie für unser Land getan haben. Open Subtitles ليس بعد ما قمت به لبلادنا
    Dr. Devon Woodcomb. Für Ihre großen Dienste für unser Land. Open Subtitles لخدمتك العظيمة لبلادنا.
    Das ist eine große Chance für unser Land. Open Subtitles هذه فرصة لبلادنا. ‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus