"لبيتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • nach Hause
        
    • heim
        
    • Haus
        
    • Hause zu
        
    Du fährst hoch, lässt dich ehren, sie zeigen deine Filme, stellen dir ein paar dämliche Fragen und du gehst nach Hause. Open Subtitles تذهب هناك، ويكرمونك، ثم يعرضون أفلامك يسألونك بعض الأسئلة الغبية، ثم ترجع لبيتك
    Warum gehst du nicht nach Hause und schluckst Schlaftabletten? Open Subtitles لم لا تذهب لبيتك وتأخذ بعض الأقراص المنومة؟
    Margaret Krusemarks Vater will, dass du nach Hause fährst. Open Subtitles والد مارجريت كروسمارك يريدك أن تستقل أول قطار لبيتك
    Langsam glaube ich, du findest nie heim. Open Subtitles لقد بدأت أصدق انك لم تستطع أن تجد الطريق لبيتك
    Andernfalls gehen Sie nach Hause, oder halten Sie Wache vor dem Hotel. Open Subtitles اذا لم تستطع إعطائى هذا, اذهب لبيتك أو اذهب للسهر فى الفندق
    Warte, Du fährst nicht wegen Thanksgiving nach Hause ? Open Subtitles نعم ، لا ،، اصمتوا اذا الن تعود لبيتك لقضاء عيد الشكر معهم ؟
    "Sie können nicht das bringen, was hier gebraucht wird. Nehmen Sie Ihre Frau und gehen Sie wieder nach Hause. " Open Subtitles لست مؤهلاً لذلك الأمر خذ زوجتك و عد لبيتك
    Als erstes wirst du morgen packen und nach Hause fahren. Open Subtitles ستقومين بحزم أمتعتك والعودة لبيتك بالصباح الباكر
    Geh nach Hause, Kind. Du weißt, dass du nicht hier sein dürftest. Open Subtitles عودي لبيتك يا فتاة تعرفين أنه لا يمكنك المجئ هنا
    Geh nach Hause, Kleine. Du weißt, daß du nicht hier sein solltest. Open Subtitles عودي لبيتك يا فتاة تعرفين أنه لا يمكنك المجئ هنا
    Seid artig und geht nach Hause zu Mama und Papa, die warten nämlich schon auf euch. Open Subtitles اذهب لبيتك الآن، تصرّف جيداً وكن مطيعاً لوالديك حسناً
    Wenn es der richtige ist, schick ich euch mollig warm in trockenen Klamotten nach Hause. Open Subtitles ولو كان الإسم صحيحا سوف أرسلك لبيتك دافئا وجافا مع ملابس جديدة
    Lassen Sie uns diese Tests machen. Dann können Sie nach Hause gehen, okay? Open Subtitles لننتهي من هذه الفحوصات ويمكنك بعدها العودة لبيتك ، اتفقنا ؟
    Wenn Sie wünschen, diesen Test nicht zu machen, kann ich Sie von einem Agenten nach Hause fahren lassen. Open Subtitles إن كنتِ لا تريدين أخذ هذا الفحص فيمكنني أن اطلب من عميل اصطحابك لبيتك
    Am besten wir gehen jetzt. Ich kenne einen geheimen Weg zu dir nach Hause. Open Subtitles من الأفضل أن نذهب الآن أنا أعرف طريق سرى لكى ترجع لبيتك
    Geh nach Hause und pack deine Sachen. Und schon sehr bald wirst du immer bei ihr sein. Open Subtitles عُد لبيتك و احزم أمتعتك فقريباً ستكون معها طوال الوقت
    Es ist traurig, dass man dich nicht von der Schule nach Hause fahren kann, ohne dass du gleich was dahinter vermutest. Open Subtitles يؤسفني أنّكِ لا يسعكِ أن تنعمي بتوصيلة لبيتك بدون أن تشكّي بدافع خفيّ ورائها.
    Viel Spaß beim U-Bahn-Fahren, heim zu euren elenden, hässlichen Frauen. Open Subtitles حظ سعيد في رحلة القطر لبيتك لمراتك الوحشة البائسة الوسخة
    Aber wenn man sich einen Katalog ansieht – insbesondere einen Katalog mit modernen, schönen Objekten für das eigene heim – das sieht so aus. TED ولكن إذا نظرت في دليل == بالتحديد دليل عن أشياء عصرية وجميلة لبيتك سوف تبدو كهذا
    Gib mir das und geh nach Haus. Open Subtitles هيا أنت ثمل أعطني هذا أريد منك أن تعود لبيتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus