Wenn es geschehen muss, tut man alles, um den Zivilisten aus der Schussbahn zu lassen. | Open Subtitles | انتظر لا عندما يجب ان يحدث انت تفعل ماتستطيع لتبعد المدني عن طريق الأذى |
In der Luft haben die Partikel noch mehr Freiraum, um einander auszuweichen, also verschwenden wir hier noch viel mehr Energie. | TED | الهواء يحتوي على مساحات شاغرة أكثر للجزيئات لتبعد بعضها البعض إذن كثير من طاقة سوف يهدر |
Weißt du, vielleicht könntest du eine Schlägerei mit deinem Onkel anfangen, um die Aufmerksamkeit von mir abzulenken. | Open Subtitles | هلا سمحت لنا , بمثلا ملاكمة بينك وبين عمك لتبعد عني بعض الاحراج |
Bist du sicher, dass das der einfachste Weg ist, um Paxson los zu werden? | Open Subtitles | انت واثق ان هذه اسهل طريقه لتبعد باكسون عنك |
Okay, Dr. Yang gibt Ihnen Flüssigkeit... und führt einen NG-Tubus in Ihre Nase ein,... um den Verschluss zu lösen. | Open Subtitles | حسناً د.يانج سوف تعطيك سائلاً وتدخل انبوب مراقبة اسفل انفك لتبعد العرقلة |
Sie ist kein Bodyguard, sondern vom Studio, um mich von den Paparazzi fernzuhalten. | Open Subtitles | . إنها ليست حارسة شخصية . إنها من الإستديو لتبعد المصورين |
Wissen Sie, eine nie endende Parade von Kram, um sich von ihrem trostlosen Leben abzulenken. | Open Subtitles | أشياء كهذه مستمرة، لا تنقطع لتبعد تفكيرهم عن حياتهم البائسة |
Sie bekommt, was sie braucht, um gut für die Kinder zu sorgen, | Open Subtitles | تنال ما تحتاجه لتبعد الأولاد عن الضمان الاجتماعيّ، وأنا أنال... |
Sie will wahrscheinlich eine OP haben, um ihren Kopf... von diesem ganzen Harper Avery Aufheben frei zu bekommen. | Open Subtitles | هذه ليست إهانة لكِ، (بيلي). على الأرجح هي تريد جراحة لتبعد عقلها |
Du hast uns benutzt, um Russell aus dem Spiel zu nehmen. | Open Subtitles | استغليتنا لتبعد (راسل) عن اللعب |