Witzig, ich dachte gerade, es ist an der Zeit, dass du das Gleiche lernst. | Open Subtitles | طريف, كنت أفكر بأنه حان الوقت لتتعلمي نفس الشيء |
Es wird Zeit, dass du lernst, dass es nicht immer nach deinem Kopf gehen kann. | Open Subtitles | حان الوقت لتتعلمي. لا يمكنك أن تحصلي على كل شيء كما تريدين. |
Da lernst du Bankwesen, Buchhaltung und ein bisschen Buchführung. | Open Subtitles | لتتعلمي عن البنوك وبعض المحاسبة |
Meinst du, du hast genug Disziplin, um zu Hause zu lernen wie Betty? | Open Subtitles | امي هل تعتقدين انك تستطيعين ان تعلمي نفسك لتتعلمي في البيت كما فعلت بيث |
Sie wurden ShaoLin übermittelt zu lernen, kontrollieren. | Open Subtitles | أنتِ أرسلتِ إلى الشاولين لتتعلمي السيطرة عليها |
Aber du bist alt genug, um etwas über die Maske zu lernen. | Open Subtitles | لكن أظن أنك كبيرة كفاية لتتعلمي بشأن القناع |
Und ich denke, es ist wahrscheinlich an der Zeit, daß Du lernst, damit umzugehen. | Open Subtitles | واعتقد بانه الوقت لتتعلمي ذلك |
Ich denke, es ist an der Zeit, dass du lernst wie man sie benutzt. | Open Subtitles | -أعتقد أنه آن الأوان لتتعلمي استخدامه |
Dann ist es höchste Zeit, es zu lernen. | Open Subtitles | لا لم يفعل أحد أبداً إذا فالوقت قد حان لتتعلمي ذلك |
Es ist sehr erniedrigend, es ist widerlich, und du, du hast einfach nicht die Zeit, den ganzen Delphingesang zu lernen. | Open Subtitles | انه مهين جداً ، انه عدواني وانت فقط ليس لديك الوقت لتتعلمي كل اصوات الدلفين تلك |
Wann habt ihr denn die Zeit, dafür zu lernen? | Open Subtitles | - إلهي, كل يوم لديكي أختبار هل لديكي وقت لتتعلمي ما تختبرينه؟ |
Du hast noch genug Zeit, diese Lektion zu lernen. | Open Subtitles | لديك الكثير من الوقت لتتعلمي ذلك الدرس |
Das ist eine gute Gelegenheit, es zu lernen. | Open Subtitles | ستكون فرصة لتتعلمي. |