"لتثبت" - Traduction Arabe en Allemand

    • um zu beweisen
        
    Da sie Drogen und Alkohol im Blut hatte, muss sie den ganzen Sommer Urinproben abgeben, um zu beweisen, dass sie sauber bleibt. Open Subtitles ولأن الكحول والمخدرات وجدت في جسمها ستحتاج إلى تقديم عينات بول طوال فتره الصيف لتثبت بأنها قادره على البقاء نظيفه
    Du, Johnny, hast Angst, nur ein Betrüger zu sein, deshalb nimmst du jeden Kampf an, nur, um zu beweisen, dass es nicht stimmt. Open Subtitles أنتا يا جوني تخاف من أن تكون دجالاً إذن ترمي نفسك كلياً في عراك لتثبت أنك لست كذلك
    Fiona musste ein kleines Dossier zusammenstellen, um zu beweisen, dass ich ein russischer Spion bin. Open Subtitles كان على فيونا أن تجمع ملفاً لتثبت أنني كنت جاسوس روسي
    Du lässt es eskalieren, um zu beweisen, dass ich bei dir falsch lag, dass du nett bist, was du nur tun würdest, wenn ich Recht hatte. Open Subtitles أنتَ تقوم بالتصعيد لتثبت أنّني كنتُ مخطئاً حول كونكَ لطيف وهو فقط ما كنتَ لتفعله إن كنتُ محقّاً
    Und ich brauche kein Stück Papier, um zu beweisen, dass du für sie sein würdest. Open Subtitles ولا أريد قطعة ورق لتثبت بانكِ ستكونين هناك لأجلهم.
    Sie konnten nicht ertragen, ihn als Patienten zu verlieren, also haben Sie seine Symptome gefälscht, um zu beweisen, dass Sie Recht haben. Open Subtitles لا يمكننك ان تخاطر بفقدانه كمريض لذا قمت بتزوير عارض لتثبت انك محق
    Ich hätte da bloß meinen Pass-Stempel, mein Flugticket, und meine Kreditkarten-Abrechnung, um zu beweisen, wo ich war. Open Subtitles لدي فقط ختم الجواز وتذكرة الطائرة والمبالغ المستلمة على بطاقة الإئتمان لتثبت أين كنت
    Ein Jahr, um zu beweisen, dass Sie der Richtige sind. Ein Jahr ist lang... Open Subtitles سأعطيك عاما لتثبت انك الرجل الذي احتاجه انا
    Sie haben etwas Unglaubliches versprochen, um zu beweisen, dass Sie so gut wie die wären, und Sie sind gescheitert. Open Subtitles , وعدت بشيء مذهل لتثبت أنك جيد . بمقدراهم , وفشلت
    Man muss härter arbeiten, um zu beweisen, dass man den Job verdient. Open Subtitles عليك أن تعمل بصعوبة بالغة فقط لتثبت إستحقاقك بالتواجد هناك
    Deshalb haben Sie mich die ganze Zeit hier drin gelassen, bloß um zu beweisen, dass ich keine Geduld habe. Open Subtitles إذن لهذا تركتني كل ذلك الوقت فقط لتثبت أنني لا أمتلك الصبر
    Sie würden mich lieber ködern, mich wütend machen, um zu beweisen... Open Subtitles أنت تفضّل مضايقتي لتغضبني, لتثبت
    Um sie zu behandeln oder zu um zu beweisen, dass Sie Recht haben? Um zu behandeln. Open Subtitles كي تعالجها أو لتثبت صحّة رأيك؟
    - um zu beweisen, dass sie es hat. - Sie fangen also an, meinen Mangel an Sympathie zu schätzen? Open Subtitles لتثبت أنها تخالجها - هل بدأت تقدّرين فقداني للتعاطف؟
    Hier hast du alles, was du brauchst, um zu beweisen, dass Diamondback Carl Lucas reingelegt hat. Open Subtitles "لوكاس" يوجد هنا كل ما تحتاجه لتثبت أن"دايموندباك"أوقع ب"كارل لوكاس".
    um zu beweisen, was für ein ehrenwerter Mann du bist? Open Subtitles {\pos(192,220)} لتثبت وجهة نظر أنك رجل شريف؟
    Nein, nein, sie hat mich geschlagen, um zu beweisen, dass Carlene falsch lag. Open Subtitles لا، لا، لقد لكمتني لتثبت أن (كارلين) مخطئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus