Die Pausen zwischen den Schreien sind mir zu lang. Befehlen Sie, das Feuer einzustellen! | Open Subtitles | سنحتاج الكثير لتحميل المثاقب , أسمع وقت أكثر من اللازم بين الصيحات |
Die Pausen zwischen den Schreien sind mir zu lang. | Open Subtitles | سنحتاج الكثير لتحميل المثاقب . أسمع وقت أكثر من اللازم بين الصيحات |
3D-Druck kann auch dazu genutzt werden, Ersatzteile aus dem Netz zu laden. | TED | ويمكن أيضا استخدام طباعة الـ 3D لتحميل قطع الغيار من الويب |
Ich könnte es direkt in einen Replikatoren laden. | Open Subtitles | فأنا أحتاج لتحميل البرنامج مباشرة داخل ريبليكيتور لكى ينتشر على هذا النحو |
Brauchen Sie noch Leute, um den Dampfer zu beladen? | Open Subtitles | . أنا أبحثُ عنك هل تريد مزيداً من الرجال لتحميل تلك الباخرة ؟ |
Aquarius, Schätzchen, dich brauch ich um den Rolli zu beladen, schmeiss das ganze Geld rein und stell sicher das du alle Wachen ablenkst. | Open Subtitles | الدلو ، عزيزتى ، أحتاج لك لتحميل السيارة ووضع كل المال فيها و تأكدى من تشتيت إنتباه كل هؤلاء الحراس |
Nicht zu fassen, dass ich das laden vergaß. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع أن أصدق لقد نسيت لتحميل بندقية. حاولت الصراخ. |
Sie haben 30 Sekunden, um die Datei herunter zu laden. Haben Sie verstanden? | Open Subtitles | لديكما 30 ثانية لتحميل ذلك الملف، مفهوم؟ |
Bereit, Ihre Fracht zu laden. Wir haben nur ein paar Stunden, bevor es vermisst wird. | Open Subtitles | جاهز لتحميل شحنتك لدينا فقط بضع ساعات |
Laut dem Kapitän wird es kurz nach Sonnenaufgang beladen. | Open Subtitles | الربان أخبره بأنهم يتطلعون لتحميل البضائع في وقت قريب بعد شروق الشمس. |
Ich brauche nachher deine Hilfe beim beladen. | Open Subtitles | نعم، حسنا أنا في حاجة الى دعمك هذه الليلة لتحميل |
Ich brauche 8 Männer, die Lastwagen für Mr. Thompson beladen. | Open Subtitles | (أحتاج ثمانية رجال لتحميل شاحنات للسيد (تومسون سندفع جيدًا |