"لتحول" - Traduction Arabe en Allemand

    • Veränderung
        
    • Wandel
        
    Als Kerr 2014 zu den Warriors kam, suchten die Warriors nach einer großen Veränderung. TED عندما أتى كير إلى الفريق في 2014 كان الووريورز يتَطلعون لتحول كبير.
    Ich erwähne die Bedeutung dieser Beziehungen von Militär zu Militär, weil die USA in diesem neuen Jahrhundert einen erheblichen Wandel ihrer militärischen Abkommen und Partnerschaften auf der ganzen Welt erlebt – notwendige Anpassungen, die auf den neuen Realitäten und Bedrohungen beruhen, die seit dem Ende des Kalten Krieges entstanden sind. News-Commentary الحقيقة أنني أذكر أهمية هذه العلاقات العسكرية ـ العسكرية لأن الولايات المتحدة في هذا القرن الجديد تخضع لتحول كبير فيما يتصل بترتيباتها وشراكاتها العسكرية في كافة أنحاء العالم ـ تعديلات ضرورية تستند إلى الحقائق الجديدة، والتهديدات الجديدة، التي نشأت منذ نهاية الحرب الباردة.
    Hinter dieser Ablehnung steckt die Ansicht, dass sich das Selbstverständnis der Menschheit selbst in einem tiefen Wandel befindet. Dieser Wandel findet allerdings gleichzeitig in zwei diametral entgegengesetzten Richtungen statt, die ich “Menschheit 2.0” genannt habe. News-Commentary ويكمن وراء هذا الرفض شعور بأن البشرية ذاتها تخضع لتحول هائل في فهمها لنفسها. بيد أن هذا التحول يتحرك في اتجاهين مختلفين تماماً في نفس الوقت، وهو ما أطلقت عليه وصف "البشرية 2,0".
    Unter seiner Führung hat Äthiopien, das er mit starker Hand regierte, einen bemerkenswerten Wandel durchgemacht. Im Jahr 1991 übernahm seine Tigray-Minderheit aus dem Norden des Landes nach dem Sturz des verhassten kommunistischen Derg unter Mengistu Haile Mariam die Führung (der übrigens noch immer seinen komfortablen Ruhestand in Robert Mugabes Simbabwe genießt). News-Commentary لا شك أن مليس كان دكتاتوراً ودبلوماسيا. ولقد خضعت أثيوبيا لتحول هائل في ظل حكمه القوي منذ عام 1991، عندما وصلت جماعته من أقلية تيجرايان من شمال البلاد إلى السلطة مع الإطاحة بالحكم العسكري الشيوعي البغيض تحت زعامة منجستو هايلي مريام (الذي لا يزال يتمتع بتقاعد مريح في زيمبابوي في ضيافة روبرت موجابي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus