"لتدبير" - Traduction Arabe en Allemand

    • um
        
    • planen
        
    Wir können Massen-SMS versenden, um unseren Besuch anzukündigen. TED يمكننا استخدام خدمات الرسائل النصية الجماعية لنشرح بأننا قادمون لتدبير العلاج.
    Du bist schlau genug, dich um deinen eigenen Kram zu kümmern. Open Subtitles أنت نوع خاص لذلك ذكية بما فيه الكفاية لتدبير عملها الخاصِ
    um den Rest des Geldes aufzutreiben, müssen wir harte Entscheidungen treffen. Open Subtitles لذلك لتدبير بقية المبلغ المطلوب علينا أن نبدأ باتخاذ خيارات صعبة
    Darüber hinaus fordert das Quartett alle Staaten in der Region auf, nichts unversucht zu lassen, um den Frieden zu fördern und den Terrorismus zu bekämpfen sowie terroristische Gruppen daran zu hindern, von ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet aus Terroranschläge zu planen, vorzubereiten oder auszuführen. UN وتهيب المجموعة أيضا بجميع دول المنطقة أن تبذل كل جهد من أجل العمل على إحلال السلام ومحاربة الإرهاب، ومنع الجماعات الإرهابية من استخدام أراضيها لتدبير الهجمات الإرهابية أو الإعداد لها أو شنها.
    Ihr benutzt die Teile, um Treffen zu vereinbaren, geht zu diesem Treffen... und redet dann persönlich miteinander, basta. Open Subtitles تستعملان هذين الهاتفين لتدبير لقاء تذهبان لذلك الاجتماع وتتكلّمان وجهاً لوجه لا غير
    Deine Mutter und ich würden gern das beisteuern, was fehlt, um Harvard zu bezahlen. Open Subtitles انا وأمك سوف نكون سعداء لتدبير مصاريف الجامعه
    Du hast deinen Vater verloren und du und dein Bruder arbeitet hart, um durchzukommen. Open Subtitles أعلم أنك فقدت أباك وأنك وأخوك تكافحان لتدبير أمور المعيشة.
    Und weißt du auch, dass deine Mutter jemanden bezahlte, um die Schlägerei zu inszenieren? Open Subtitles وأتدري أيضاً أن والدتك قد استأجرت شخصاً لتدبير ذلك الاعتداء؟
    Er hat nicht das Fach- wissen, um so etwas herzustellen. Open Subtitles لا يملك الحيلة لتدبير شيء كهذا.
    Der US-Senat bewilligte kürzlich Ausgaben in Höhe von acht Milliarden Dollar dafür, Vorräte an Impfstoffen und anderen Medikamenten anzulegen, um eine mögliche Vogelgrippe-Epidemie verhindern zu helfen. Andere Regierungen haben bereits zweistellige Millionenbeträge für Impfstoffe und andere Vorsorgemaßnahmen ausgegeben. News-Commentary والحقيقة أن الحكومات قد بدأت بالفعل في اتخاذ الخطوات اللازمة استعداداً لمواجهة هذا التهديد الخطير. فقد وافق مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة مؤخراً على إنفاق ثمانية بلايين من الدولارات لتدبير مخزون احتياطي من اللقاحات والعقاقير الأخرى التي قد تساعد في منع انتشار أنفلونزا الطيور على نحو وبائي.
    Da beide Eltern arbeiten, um über die Runden zu kommen steht Virgil seinem Großvater sehr nahe, einem 60-jährigen deutschen Einwanderer der den Jungen zu Filmen und Baseball-Spielen mitnimmt. Open Subtitles مع كلا الأباء يعملون لتدبير أمور المعيشة يصبح (فيرجل) أقرب إلى جده مهاجر ألماني بعمر 60 سنة
    Nicht mehr als nötig war, um über die Runden zu kommen. Open Subtitles فقط ما يكفي لتدبير المعيشة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus