| Ich bringe sie ins Hotel, damit sie sich ausruhen kann. | Open Subtitles | وسأعيدها إلى الفندق لترتاح |
| Wir bringen Sie nun in Ihre Kabine. Dort können Sie sich ausruhen. | Open Subtitles | سيتم أخذك إلى غرفتك لترتاح |
| Gönnen wir ihr zehn Minuten Ruhe. Kommt schon, los. | Open Subtitles | دعونا نعطيها 10 دقائق لترتاح, هيا بنا |
| Aber es wird Zeit, dass du dich zur Ruhe setzt, Lala. | Open Subtitles | ولكن حان الوقت لترتاح يا مستشاري |
| - Du bist hier, um dich auszuruhen, weil du Erholung brauchst. | Open Subtitles | أنظر أنا أخبرتك أنت هنا لترتاح |
| Tja, wollt Ihr hier warten, oder reinkommen, und euch entspannen? | Open Subtitles | أتود الأنتظار هنا أم تود الذهاب للداخل لترتاح ؟ كلا |
| - Ich lasse Sie sich einrichten, Sir. - Ich komme morgen wieder? | Open Subtitles | ،سأترككَ لترتاح سيدي سأعود غداً؟ |
| Sie sollten sich ausruhen. | Open Subtitles | - عليك أن تذهب لترتاح |
| - Sie sollte sich ausruhen. | Open Subtitles | -سآخذها لترتاح . |
| Sie wrden dich nie in Ruhe lassen. | Open Subtitles | فلن يتركوك قط لترتاح. |
| Dann wollen wir Sie zur Ruhe betten, Sir. | Open Subtitles | دعنا نأخذك لترتاح يا سيدي |
| Sie brauchen Ruhe, ich gehe lieber. | Open Subtitles | يجب عليّ تركك لترتاح قليلًا |
| Nur um dich durchzubringen -Ich will keinen Krankenwagen. | Open Subtitles | -فقط لترتاح حتى تصل عربة الإسعاف |
| Nur um dich durchzubringen -Ich will keinen Krankenwagen. | Open Subtitles | -فقط لترتاح حتى تصل عربة الإسعاف |
| Also, wie wär's, wenn du ihr einen Platz zum entspannen organisierst, während ich mich auf die Ankunft einer der schönsten Frauen der Welt vorbereite, ja? | Open Subtitles | لذا، ماذا عن الاسراع في تدبير مكان لها لترتاح بينما أهيئ نفسي للوصول الوشيك لأحد أجمل النساء في العالم؟ |
| Zum entspannen. | Open Subtitles | سأضعك في مكان لترتاح فيه |