"لتعديل" - Traduction Arabe en Allemand

    • die
        
    • um
        
    • Änderung
        
    Ich liebe die Leute die es mögen wegzulaufen mit ihren Harken, ihren Fähnchen. TED أحب الشاب الذي يهرب بعيدا بإجراءات ترميز الحاسوب لتعديل وتصدير وإستيراد البرامج.
    Ich habe die Möglichkeit, die Richtung meiner Sonde, während der Reise ein paar Mal anzupassen. Aber um das zu tun, muss ich wissen, wo sie ist. TED الآن، لدي الفرصة لتعديل مسار مركبتي الفضائية عدة مرات على طول المسار، ولكن للقيام بذلك، أحتاج أن أعرف مكانها.
    um die Atmosphäre sicher zu erreichen, muss die Crew einen Kurs anpeilen, der nur 2,5 Grad breit ist. Open Subtitles من أجل دخول الغلاف الجوي بسلام سيضطر الطاقم لتعديل المسار درجتين و نصف
    Aber Darius ist nur in dieser Show, um sein Image zu retten. Open Subtitles لكن السبب الوحيد الذي جعل داريسون يأتي للبرنامج هو لتعديل صورته
    Ich benutze das Funkgerät, um eine Frequenz mit dem Signal eines toten Senders zu genieren. Open Subtitles أنا أستخدم الراديو لتعديل التردد بإشارة من محطةٍ مُعطلة، لذا إن منت على صواب
    Mit einer soliden Verfassung oder durch frühzeitige Bemühungen um eine Änderung der Verfassung, damit sie ihren rechtmäßigen Zweck erfüllt, könnten zahlreiche potenzielle Konflikte abgewendet werden. UN ويمكن تفادي العديد من الصراعات المحتملة باعتماد دستور سليم أو ببذل الجهود في وقت مبكر لتعديل الدستور حتى يكون في خدمة أهدافه المشروعة.
    die Regierung Kambodschas muss das Abkommen den zuständigen innerstaatlichen Stellen zur Ratifikation vorlegen, die notwendigen Maßnahmen zur Änderung des kambodschanischen Rechts ergreifen, damit es mit dem Abkommen vereinbar ist, und dafür sorgen, dass das Abkommen nach seiner Ratifikation in Kambodscha Gesetzeskraft erhält. UN إذ سوف يتعين على حكومة كمبوديا أن تقدم الاتفاق إلى السلطات الوطنية ذات الصلة من أجل تصديقه واتخاذ الخطوات اللازمة لتعديل القانون الكمبودي بما يتواءم مع الاتفاق وكفالة أن ينطبق الاتفاق، فور تصديقه بوصفه قانونا في كمبوديا.
    Wir müssen die Sache neu überdenken. Open Subtitles انا في حاجة لتعديل الامر يجب أن نفكر مجددا في هذا
    Hat diese Schreckschraube die Sendung eigentlich produziert? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الشيطانة بعينها، هل اتصلتِ لتعديل موعد فقرتكِ؟
    Gene zu verändern, um die retikuläre Formation zu ändern,... ..könnte Auswirkungen haben. Open Subtitles الجينات المتغيرة لتعديل التشكيل الشبكى يمكن ان تاخذ عدة تشعبات
    Wir brauchen eine Komprimierungsspule, um die Technik reproduzieren zu können. Open Subtitles لازلنا نحتاج لجهاز لتعديل الضغط لكي يكون هناك فرصه أعلى لتقوية التوافق بين هذه التكلنوجيا
    Ich hab die Zielkoordinaten wieder in diesen Raum gelegt. Open Subtitles قمت بتعديل الوجهة لتعديل الإحداثيات لنفس الغرفة
    Meine Therapeutin nutzt das, um meine Behandlung anzupassen. TED تستطيع طبيبتي استخدام كل هذا لتعديل علاجي.
    um die völkerrechtlichen Bestimmungen gegen den unerlaubten Handel mit nuklearen, chemischen und biologischen Waffen und Materialien zu stärken, sollten die gegenwärtig im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) geführten Verhandlungen zur Änderung des Übereinkommen von 1988 zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt bald zum Abschluss gebracht werden. UN 133- وبغية تعزيز الأحكام القانونية الدولية لمكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة والمواد النووية والبيولوجية والكيميائية، ينبغي إنجاز المفاوضات الجارية في المنظمة البحرية الدولية لتعديل اتفاقية عام 1988 لقمع الأعمال غير المشروعة الموجَّهة ضد سلامة الملاحة البحرية في الوقت المناسب.
    b) alle geeigneten Maßnahmen einschließlich gesetzgeberischer Maßnahmen zur Änderung oder Aufhebung bestehender Gesetze, Verordnungen, Gepflogenheiten und Praktiken zu treffen, die eine Diskriminierung von Menschen mit Behinderungen darstellen; UN (ب) اتخاذ جميع التدابير الملائمة، بما فيها التشريع، لتعديل أو إلغاء ما يوجد من قوانين ولوائح وأعراف وممارسات تشكل تمييزا ضد الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    Jede Einigung sollte auch die explizite Zustimmung der Banken enthalten, wonach diese eine Änderung des amerikanischen Konkursrechts unterstützen, um die Einbeziehung von Hypotheken in das übliche Gerichts-Prozedere zu ermöglichen. Wenn uns die „Occupy Wall Street”-Bewegung etwas lehrt, dann, dass überschuldete Haushalte das letzte sind, was die amerikanische Wirtschaft braucht. News-Commentary ينبغي لأي تسوية أن تشمل أيضاً الموافقة الصريحة من جانب البنوك على تقديم الدعم لتعديل قانون الإفلاس الأميركي لتمكين إدماج قروض الرهن العقاري في العمليات المعتادة التي تديرها المحاكم. وإذا أنبأتنا حركة احتلوا وال ستريت بأي شيء، فإنها تؤكد لنا إن آخر ما يحتاج إليه الاقتصاد الأميركي الآن هو المزيد من الأسر المثقلة بالديون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus