"لتعكس" - Traduction Arabe en Allemand

    • reflektieren
        
    Also hätte der Holzpreis auf dem Markt in Peking dreimal so hoch sein müssen, um die wahren Kosten und Belastungen für die chinesische Gesellschaft zu reflektieren. TED لذلك في الواقع, قيمة الخشب في سوق بكين يجب ان تكون ثلاثة اضعاف قيمتها لتعكس الالم والتكاليف الحقيقية للمجتمع في الصين
    Vielleicht ist es mein Alter, aber... ich fange an, die großen Fragen zu reflektieren. Open Subtitles أنت تعرف، أم، حسنا، ربما أنه من عمري، ولكن اه، أنا بدأت لتعكس على الأسئلة الكبيرة.
    Ich hab die Kapitalkosten angepasst, um die monatlichen Berechnungen zu reflektieren. Open Subtitles نعم , لقد عدلت ملفات الـ"دبليو إي سي سي" لتعكس التوقعات الشهرية الجديدة
    Das zweite Plus soll reflektieren, wie ich das C+ fand. Open Subtitles -ماذا قلت؟ -الـ (بلاس) الثانية لتعكس موقفي مما أشعر بشأن (سي بلاس) ، لكن (سي بلاس)
    (Gelächter) Das ist die endgültige Gestaltung für den Times Square und es wird eine ebene Oberfläche schaffen, Gehweg an Gehweg, wunderschöne Gehwegplatten mit Stollen darin, um das Licht der Werbetafeln zu reflektieren und damit eine tolle neue Energie auf der Straße zu schaffen, und wir glauben, dass diese Gestaltung wirklich einen tollen Ort, eine neue Kreuzung der Welt schaffen wird, die ihren Namen verdient. TED "ضحك" هذا هو التصميم النهائي ل "تايمز سكوير" ذلك سينشىء سطح مستو من الرصيف للرصيف ارصفة جميلة مرصّعة لتعكس الضوء من اللوحات تنشىء طاقة جديدة في الشارع ونحن نعتقد أنه سيؤسس لمكان رائع , مفترق طرقات العالم الجديدة تستحق اسمها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus