| Schwören Sie, dass Sie's auch tun würden, wenn's Ihr Kind wäre. | Open Subtitles | اقسمي لي بالإنجيل أنكِ كنت لتفعلين هذا لابنتك |
| Sagen Sie mir... was würden Sie an meiner statt tun? | Open Subtitles | أخبريني... ماذا كنتِ لتفعلين إن كنتِ مكاني؟ |
| Sie gehörten dir. Du konntest damit alles tun. | Open Subtitles | لقد كانوا ملكك لتفعلين بهم ما تشائين |
| Wären Sie Chef-Justitiar, was würden Sie mit der Information anfangen? | Open Subtitles | لو كنتِ محامية عامة ماذا كنتِ لتفعلين بهذه المعلومات؟ |
| - Du würdest dasselbe für mich tun. | Open Subtitles | كنت لتفعلين نفس الشيء لي |
| Was würdest du tun? | Open Subtitles | ماذا كنتِ لتفعلين ؟ |
| Sie müssen ja nicht wählen, aber was würden Sie als Präsidentin tun? | Open Subtitles | -حسنًا، الآن أنا لا أطلب منك التصويت ولكن ماذا كنت لتفعلين لو كنت رئيسة؟ |
| Was würdest du tun? | Open Subtitles | ماذا كنت لتفعلين ؟ |
| Was würdest du tun, Watson, wenn du wüsstest, dass die Welt untergeht... sagen wir in einem Monat? | Open Subtitles | ماذا كنتي لتفعلين يا (واتسون) ،إذا علمتي أن العالم سينتهي لنقل خلال شهر واحد؟ |
| Du würdest dasselbe für Cat tun. | Open Subtitles | (كنت لتفعلين الشئ نفسه لـ (كاثرين |
| Was würden Sie anders machen? | Open Subtitles | ماذا كنتٍ لتفعلين بصورة مختلفة؟ |
| würdest du? | Open Subtitles | كنت لتفعلين |