Wann, denkst du, habe ich Gelegenheit, die Braut zu küssen? | Open Subtitles | متى تظن أن الفرصة ستتاح لى لتقبيل العروس ؟ |
Ich sollte wagen, sie zu küssen, sie behutsam und ohne etwas zu sagen auf den Nacken küssen. | Open Subtitles | أنا بحاجة للجرأة ليتسنّى لي تقبيلها. فقط لتقبيل قفا عنقها، بهدوء ومن دون سابقِ إنذار. |
Es gibt eine Regel, eine Tradition, die besagt,... dass ich dieses Mädchen küssen muss. | Open Subtitles | هناك قاعدة. هناك تقليد أن يقول لدي هذه الفتاة لتقبيل على الشفاه. |
Ich will einen, der mich davon abbringt, den Gärtner küssen zu wollen. | Open Subtitles | أريد الزوج الذي يجعلني لا تريد لتقبيل البستاني. |
Aus jedem Weltteil kommen sie herbei, um sie zu küssen, dies sterblich atmend Heiligenbild. | Open Subtitles | وفدوا من أركان الأرض الأربعة جاؤوا لتقبيل هذا الضريح الذى يحوى صورة هذا الملاك الفانى |
Ich würde hundert Frösche küssen, wenn ich einen Prinzen heiraten und Prinzessin sein könnte. | Open Subtitles | مستعدة لتقبيل مئات الضفادع لو كان ذلك سيجعلني أتزوج أميراً وأكون أميرة |
Wie ist es, mit diesem Ding jemanden zu küssen? | Open Subtitles | ما هو مثل لتقبيل شخص مع تلك الأشياء؟ |
Und küssen musste ich ihn auch noch. Dean war nicht so übel. | Open Subtitles | بالاضافة الى اضطرارى لتقبيل هذا السمين |
- Ich habe es schon verarbeitet, es sei denn du wirst noch einen Kerl küssen. | Open Subtitles | -تجاوزته بالفعل ما لم تذهبي لتقبيل رجل آخر |
Es gibt noch andere Gründe, um jemanden zu küssen. | Open Subtitles | حسناً، هناك أسباب أخرى لتقبيل شخص ما. |
Er will Sie besuchen, Ihre Hand küssen und um Verzeihung bitten. | Open Subtitles | لقد ندم، ويريد أن يأتي لتقبيل يدك |
Ich bin ich hergekommen, um eure Hände zu küssen. | Open Subtitles | . جئت لتقبيل يدك |
Und wer will schon die einzige Person sein, die heute Abend nach der Talentshow niemanden zum küssen hat. | Open Subtitles | وتقع إلى أصدقائك حول قصة حب الصيف أن ذلك لم يحدث حتى. وكنت لا تريد أن تكون في شخص واحد... الذي لا يملك أي شخص لتقبيل الليلة بعد اظهار المواهب. |
Über den Times Square stöckeln, um einen Matrosen zu küssen? | Open Subtitles | التجوّل عبر ميدان (تايمز) لتقبيل أي بحّار نلاقيه |
Ich würde einen Frosch küssen. | Open Subtitles | أنا مستعدة لتقبيل ضفدعاً |
Wie lange hast du gebraucht, um Jeff zu küssen nachdem ich ihm gesagt hatte, dass ich ihn liebe? | Open Subtitles | مثل منافستك كم من الوقت يأخذك لتقبيل (جيف) |
Letzte Chance die Braut zu küssen. | Open Subtitles | الفرصه الاخيره لتقبيل العروس |
Warum sollte ich denn, bitte schön, Humphrey küssen wollen? Oh, soll das deine Entschuldigung sein? | Open Subtitles | لأن ما السبب الذي سيدفعني لتقبيل (همفري)؟ |
Ich musste Jace küssen. | Open Subtitles | كان لي لتقبيل جيس. |
Aber keine Zeit, den Blarney Stone zu küssen. | Open Subtitles | لا وقت لتقبيل (بلارني ستون)، يا رفاق. |