"لتقبيل" - Traduction Arabe en Allemand

    • küssen
        
    Wann, denkst du, habe ich Gelegenheit, die Braut zu küssen? Open Subtitles متى تظن أن الفرصة ستتاح لى لتقبيل العروس ؟
    Ich sollte wagen, sie zu küssen, sie behutsam und ohne etwas zu sagen auf den Nacken küssen. Open Subtitles أنا بحاجة للجرأة ليتسنّى لي تقبيلها. فقط لتقبيل قفا عنقها، بهدوء ومن دون سابقِ إنذار.
    Es gibt eine Regel, eine Tradition, die besagt,... dass ich dieses Mädchen küssen muss. Open Subtitles هناك قاعدة. هناك تقليد أن يقول لدي هذه الفتاة لتقبيل على الشفاه.
    Ich will einen, der mich davon abbringt, den Gärtner küssen zu wollen. Open Subtitles أريد الزوج الذي يجعلني لا تريد لتقبيل البستاني.
    Aus jedem Weltteil kommen sie herbei, um sie zu küssen, dies sterblich atmend Heiligenbild. Open Subtitles وفدوا من أركان الأرض الأربعة جاؤوا لتقبيل هذا الضريح الذى يحوى صورة هذا الملاك الفانى
    Ich würde hundert Frösche küssen, wenn ich einen Prinzen heiraten und Prinzessin sein könnte. Open Subtitles مستعدة لتقبيل مئات الضفادع لو كان ذلك سيجعلني أتزوج أميراً وأكون أميرة
    Wie ist es, mit diesem Ding jemanden zu küssen? Open Subtitles ما هو مثل لتقبيل شخص مع تلك الأشياء؟
    Und küssen musste ich ihn auch noch. Dean war nicht so übel. Open Subtitles بالاضافة الى اضطرارى لتقبيل هذا السمين
    - Ich habe es schon verarbeitet, es sei denn du wirst noch einen Kerl küssen. Open Subtitles -تجاوزته بالفعل ما لم تذهبي لتقبيل رجل آخر
    Es gibt noch andere Gründe, um jemanden zu küssen. Open Subtitles حسناً، هناك أسباب أخرى لتقبيل شخص ما.
    Er will Sie besuchen, Ihre Hand küssen und um Verzeihung bitten. Open Subtitles لقد ندم، ويريد أن يأتي لتقبيل يدك
    Ich bin ich hergekommen, um eure Hände zu küssen. Open Subtitles . جئت لتقبيل يدك
    Und wer will schon die einzige Person sein, die heute Abend nach der Talentshow niemanden zum küssen hat. Open Subtitles وتقع إلى أصدقائك حول قصة حب الصيف أن ذلك لم يحدث حتى. وكنت لا تريد أن تكون في شخص واحد... الذي لا يملك أي شخص لتقبيل الليلة بعد اظهار المواهب.
    Über den Times Square stöckeln, um einen Matrosen zu küssen? Open Subtitles التجوّل عبر ميدان (تايمز) لتقبيل أي بحّار نلاقيه
    Ich würde einen Frosch küssen. Open Subtitles أنا مستعدة لتقبيل ضفدعاً
    Wie lange hast du gebraucht, um Jeff zu küssen nachdem ich ihm gesagt hatte, dass ich ihn liebe? Open Subtitles مثل منافستك كم من الوقت يأخذك لتقبيل (جيف)
    Letzte Chance die Braut zu küssen. Open Subtitles الفرصه الاخيره لتقبيل العروس
    Warum sollte ich denn, bitte schön, Humphrey küssen wollen? Oh, soll das deine Entschuldigung sein? Open Subtitles لأن ما السبب الذي سيدفعني لتقبيل (همفري)؟
    Ich musste Jace küssen. Open Subtitles كان لي لتقبيل جيس.
    Aber keine Zeit, den Blarney Stone zu küssen. Open Subtitles لا وقت لتقبيل (بلارني ستون)، يا رفاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus