"لتقريره" - Traduction Arabe en Allemand

    • seinem Bericht
        
    • seinen Bericht
        
    • für seinen
        
    11. ersucht den Generalsekretär, als Folgemaßnahme zu seinem Bericht im Kontext dieser Resolution darüber Bericht zu erstatten, wie sich die Reforminitiative auf die anderen großen Dienstorte auswirken wird, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Gegebenheiten und ihrer operativen Verantwortlichkeiten; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا، كمتابعة لتقريره()، عن كيفية إدخال مراكز العمل الرئيسية الأخرى في مبادرة الإصلاح، مع مراعاة خصائصها ومسؤولياتها التنفيذية، في سياق هذا القرار؛
    1. ersucht den Generalsekretär, entsprechend der Empfehlung in dem Addendum zu seinem Bericht (S/2005/273/Add.2) für einen Anfangszeitraum von 12 Monaten, beginnend am 1. Januar 2006, das Integrierte Büro der Vereinten Nationen in Sierra Leone (UNIOSIL) einzurichten, mit den folgenden Kernaufgaben: UN 1 - يطلب إلى الأمين العام إنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون، على النحو الموصى به في الإضافة لتقريره (S/2005/273/Add.2)، لفترة مبدئية مدتها 12 شهرا اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2006 ليضطلع بالمهام الرئيسية التالية:
    4. begrüßt die Empfehlung des Generalsekretärs in dem Addendum zu seinem Bericht (S/2005/273/Add.2), dass das integrierte Büro von einem Exekutivbeauftragten des Generalsekretärs geleitet werden soll, sowie seine Absicht, dass dieser auch als Residierender Vertreter des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen und Residierender Koordinator der Vereinten Nationen fungieren soll; UN 4 - يرحب بتوصية الأمين العام الواردة في الإضافة لتقريره (S/2005/273/Add.2) التي دعا فيها إلى أن يرأس المكتب المتكامل ممثل تنفيذي للأمين العام وأعرب فيها عن عزمه على أن يعمل هذا الممثل التنفيذي أيضا بصفته الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنسق المقيم للأمم المتحدة؛
    mit dem Ausdruck ihres Dankes an den Generalsekretär für seinen Bericht, UN وإذ تعرب عن تقديرها للأمين العام لتقريره()،
    Ich würde auch gerne seinen Bericht hören. Open Subtitles أود الاستماع لتقريره أيضاً
    5. ersucht den Generalsekretär, die Sicherheitsplanung für den Sondergerichtshof für Sierra Leone auf der Grundlage der Ziffern 15 bis 24 des Addendums zu seinem Bericht (S/2005/273/Add.2) fortzusetzen, und sieht weiteren Einzelheiten über die vorgeschlagenen Regelungen mit Interesse entgegen; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام مواصلة التخطيط لتوفير الأمن للمحكمة الخاصة لسيراليون استنادا إلى الأسس المبيَّنة في الفقرات من 15 إلى 24 من الإضافة لتقريره (S/2005/273/Add.2)، ويتطلع إلى معرفة المزيد من تفاصيل الترتيبات المقترحة؛
    8. ersucht den Generalsekretär, dem Rat auch weiterhin regelmäßig über die Durchführung des Mandats des BINUB und die Fortschritte hinsichtlich der Richtkriterien in dem Addendum zu seinem Bericht vom 21. Juni 2006 (S/2006/429/Add.1) Bericht zu erstatten und ihn über die Fortschritte in Richtung auf den Übergang vom Integrierten Büro zu einem hauptsächlich entwicklungsorientierten Engagement unterrichtet zu halten; UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل بانتظام تقديم التقارير إلى المجلس بشأن تنفيذ ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي وبشأن التقدم المحرز فيما يتعلق بالنقاط المرجعية الواردة في الإضافة لتقريره المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2006 (S/2006/249/Add.1)، وأن يبقي المجلس على علم بالتقدم الذي يتحقق في اتجاه الانتقال في نهاية المطاف من المكتب المتكامل إلى مشاركة تركز أساسا على التنمية؛
    1. dankt dem Generalsekretär für seinen Bericht über den Umfang des Rechtsschutzes nach dem Übereinkommen über die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen und des beigeordneten Personals und nimmt Kenntnis von den darin enthaltenen Empfehlungen; UN 1 - تعرب عن تقديرها للأمين العام نظرا لتقريره بشأن نطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها()، وتحيط علما بالتوصيات الواردة فيه؛
    1. dankt dem Sonderberichterstatter der Menschenrechtskommission über die Menschenrechtssituation in Myanmar für seinen Zwischenbericht und fordert die Regierung Myanmars auf, die Empfehlungen des Sonderberichterstatters voll umzusetzen; UN 1 - تعرب عن تقديرها للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار لتقريره المؤقت()، وتهيب بحكومة ميانمار تنفيذ التوصيات التي قدمها المقرر الخاص تنفيذا تاما؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus