7. betont außerdem, wie wichtig die ordnungsgemäße Anwendung eines soliden Leistungsbeurteilungssystems als mögliches Mittel zur Vermeidung von Konflikten ist und dass Schulungsmöglichkeiten für Führungskräfte angeboten werden müssen, um ihre Konfliktlösungskompetenz zu verbessern; | UN | 7 - تؤكد أيضا أهمية التنفيذ الملائم لنظام سليم لتقييم الأداء بوصفه أداة محتملة لتفادي النـزاع، والحاجة إلى توفير التدريب من أجل تحسين مهارات المديرين فيما يتصل بحل المنازعات؛ |
6. stellt fest, dass das Sekretariat das elektronische Leistungsbeurteilungssystem als offizielles Leistungsmanagementinstrument für das Personal anwendet und dass dieses System eine Erweiterung des Leistungsbeurteilungssystems darstellt; | UN | 6 - تلاحظ أن النظام الإلكتروني لتقييم الأداء هو الأداة الرسمية التي تستخدمها الأمانة العامة في إدارة أداء الموظفين، وأنه يمثل تعزيزا لنظام تقييم الأداء؛ |
Seit der Einführung des neuen Personalauswahlsystems am 1. Mai 2002 und des geänderten Leistungsbeurteilungssystems (e-PAS) wird besonderer Wert auf die Institutionalisierung dieser Systeme sowie auf die Verbesserung der informationstechnischen Unterstützung gelegt. | UN | 203 - منذ بدء العمل بنظام جديد في انتقاء الموظفين في 1 أيار/مايو 2002 والنظام المنقح لتقييم الأداء الإداري، ظل الاهتمام منصبا على إضفاء الطابع المؤسسي على تلك النظم، وعلى إدخال تحسينات بالنسبة لأدوات دعم تكنولوجيا المعلومات. |
Durch das überarbeitete elektronische Leistungsbeurteilungssystem, das zu Gesprächen zwischen Vorgesetzten und Mitarbeitern anhält, ist die Einhaltungsquote gestiegen und ein Beurteilungssystem für das gesamte Sekretariat und die Friedenssicherungsmissionen entstanden, das stärker auf Messbarkeit abstellt. | UN | أما النظام الإلكتروني لتقييم الأداء الإداري، الذي يدعم الحوار بين المشرفين والموظفين، فقد زاد الامتثال وكفل تحقيق نظام أفضل في قياس التقييم في جميع أجزاء الأمانة العامة وفي بعثات حفظ السلام على السواء. |
Die organisationsweite Einführung eines vollelektronischen Leistungsbeurteilungssystems (e-PAS), die Weiterentwicklung des elektronischen Handbuchs Personalwesen sowie Verbesserungen am "Galaxy"-Programm, welches das Personalauswahlsystem unterstützt, führten zur breiten Verwendung informationstechnologischer Hilfsmittel. | UN | ويستفاد من أدوات تكنولوجيا المعلومات حيث نُفذ نظام إلكتروني كامل لتقييم الأداء على نطاق المنظومة (e-PAS)، وزيادة تطوير دليل الموارد البشرية الإلكتروني، وتحسين أداة غالاكسي، التي تدعم نظام انتقاء الموظفين. |