Es ist nicht, weil Audrey wegen mir nach China kam um mich zu retten. | Open Subtitles | و هذا ليس بسبب أن أودري ذهبت إلى الصين لتنقذني |
Das ist gar nichts. Du machtest eine Zeitreise, um mich zu retten. | Open Subtitles | هذا لاشيء ، أنت رجعت بالزمن لتنقذني ذات مرة |
Dann muss Phoebe ihre Sünde auch los sein, denn sie hat ihr Leben riskiert, um mich zu retten. | Open Subtitles | إذن لابد أنَّ "فيبي" تخلصت منها أيضاً لأنها خاطرت بحياتها لتنقذني |
Sie sagte, dass sie gekommen sei, um mich zu retten. | Open Subtitles | في الواقع لقد قالت أنها أتت لتنقذني |
Eun-Jin kam her, um mich zu retten. | Open Subtitles | اين جين قطعت الطريق الي هنا لتنقذني |
Du starbst ein zweites Mal, um mich zu retten. | Open Subtitles | لقد مت مرة اخرى, لتنقذني. |
Ich weiß, dass Sie sich den Arsch aufgerissen haben, um mich zu retten. | Open Subtitles | أعلم أنك جاهدت لتنقذني |
Du hast ihn getötet, um mich zu retten? | Open Subtitles | هل قتلته لتنقذني ؟ |
Sie hätten ihn nicht verletzen müssen, um mich zu retten. | Open Subtitles | لم تكن مضطراً لتؤذيه لتنقذني |
Sie hat einen Mann getötet, um mich zu retten. | Open Subtitles | لقد قتلت رجلا لتنقذني |
Sie hat ihre eigene Mutter getötet, um mich zu retten. | Open Subtitles | لقد قتلت والدتها لتنقذني. |
Sie hat ihre eigene Mutter getötet, um mich zu retten. | Open Subtitles | لقد قتلت أمها لتنقذني |
Du bist hier, um mich zu retten, oder? | Open Subtitles | أنت هنا لتنقذني أليس كذلك ؟ |
Ich lasse dich nicht sterben, um mich zu retten. | Open Subtitles | لنْ أدعكَ تموت لتنقذني |
Du bist zurückgekommen, um mich zu retten. | Open Subtitles | لقد عدتَ لتنقذني |
Du hast es gemacht, um mich zu retten, nicht weil du dachtest, dass das, was Pike den Erdlingen angetan hat, falsch war. | Open Subtitles | فعلت هذا لتنقذني وليس لأنك ظننت ما يفعله (بايك) بالأرضيين خطاً |
Er hat Sie geschickt, um mich zu retten. | Open Subtitles | أرسلكَ لتنقذني |
um mich zu retten. | Open Subtitles | فعلت؟ لتنقذني |