Wir brauchen diese Art an Information. Wir brauchen mehr davon. Und wir müssen die Politik lenken. | TED | نحتاج هذا النوع من المعلومات. نحتاج الكثير منه. وبعدها نحتاج لتوجيه السياسات. |
Das ist ein Ritualdolch. Hexen lenken damit Energie. | Open Subtitles | إنها أداة لطقوس السحرة, يستخدمنه الساحرات لتوجيه الطاقة |
Aber das hier verwenden sie eindeutig zur Lenkung und Navigation. | Open Subtitles | لكن يتضح أن هذا ما يستخدمونه لتوجيه وتحريك السفينة |
Aber das hier verwenden sie eindeutig zur Lenkung und Navigation. | Open Subtitles | لكن يتضح أن هذا ما يستخدمونه لتوجيه وتحريك السفينة |
Gibt es einen anderen Weg, den Verkehr zu leiten? | TED | هل هناك طريقة مختلفة يمكننا تطبيقها لتوجيه وتنظيم حركة المرور؟ |
Man streut ihn in die Nähe des Opfers, um Unglück auf es zu lenken. | Open Subtitles | أنت تنشره على أو قرب ضحيّتك لتوجيه سوء الحظ. |
Die Erwachsenen müssen dieses Genie richtig lenken. | Open Subtitles | هي مسؤولية لتوجيه هذا العبقري في الطريق الصحيح |
Wissenschaftler erfanden Metamaterialien, um Lichtstrahlen um winizige, zwei-dimensionale Gegenstände herum zu leiten. | TED | وتمكن العلماء من صنع مواد مركبة لتوجيه أشعة الضوء حول أجسام صغيرة ثنائية البعد. |