| Hier, hier, Kenia, Ostafrika. Dort ist tatsächlich gerade eine lange Dürreperiode zu Ende gegangen. | TED | هنا، هنا، كينيا، شرق أفريقيا لتوهم خرجوا من قحط طويل. |
| Ich will 90 Leute, die gerade aus dem schlimmsten Wolkenbruch kommen. | Open Subtitles | أريد فقط 90 شخص خرجوا لتوهم من أسوء عاصفة مطرية في التاريخ |
| Die amerikanische Ablösung ist gerade angekommen. | Open Subtitles | يبدو أن البدلاء الأمريكيين قد وصلوا لتوهم. |
| Los! Los, ihren Schwestern nach! Sie haben mich gerade angegriffen! | Open Subtitles | إذهب ، إذهب و خذ شقيقاتها هم هاجموني لتوهم |
| gerade zurück von ihrer triumphalen Tournee im Yakima Valley, das McSon Trio! | Open Subtitles | عادوا لتوهم من رحلة ناجحة الي وادي تاكيما، ثلالثي ماكسون |
| Unsere Gegenpartei hat gerade ihre Anwälte gefeuert, | Open Subtitles | جميعهم منافسونا قاموا لتوهم بطرد محامييهم |
| Sie sind gerade in D.C. gelandet... und sie ändern den Plan und gehen Essen,... und dann kommen sie her. | Open Subtitles | لتوهم وصلوا أرض العاصمة وسيغيرون الطائرة, ويتناولون العشاء ثم يصلون إلى هنا |
| Capitol Police hat gerade angerufen. | Open Subtitles | شرطه الكونجرس اتصلوا لتوهم السيناتور تخلص من |
| und darüber klagen wird, wie dieselben vernünftigen Menschen gerade fünf Millionen spanische Dollar aus des Königs Schatzkammer stahlen. | Open Subtitles | صارخاً بأن نفس الرجال المتفاهمين، سرقوا لتوهم خمسة ملايين دولار أسباني من خزينة الملك. |
| Sie verschwanden vor 2,5 Tagen vom Radar, mit Jeff Little, einem Typ, den sie gerade kennengelernt hatten. | Open Subtitles | أختفوا من على شاشات الرادار لمدة 2.5 يوم مع رجل ألتقيا به لتوهم .. جيف لتل |
| gerade wurde der siebte Jahrestag gefeiert und nach sieben Jahren brachte es Einnahmen von 530 Millionen Dollar für die Verkäufe aller Individuen, die diese Objekte hergestellt hatten. | TED | لقد احتفلوا لتوهم بذكرى عامهم السابع, وبعد سبع سنوات, السنة الماضية قد قدمت خمسمئة وثلاثون مليون دولار من قيمة المبيعات لهولاء الأشخاص الذين كانوا يصنعون هذه الأشياء. |
| Sie haben sich gerade erst von einem König befreit. Eine zentrale Macht werden sie nicht akzeptieren." | TED | لقد قاتلوا لتوهم ملكًا، و لن يقبلوا أي سلطة مركزية". |
| Der Rest meiner Leute kam gerade erst zurück. | Open Subtitles | باقي رجالي قد عادوا من 72 لتوهم |
| Sir, ich möchte keine unpassende Bemerkung machen, aber diese Leute haben gerade zu gegeben, eingebrochen zu sein ... zweimal. | Open Subtitles | سيدي , لا أقصد التدخل ولكن هؤلاء الأشخاص أعترفوا لتوهم بالسطووالسرقة... مرتين |
| Sie haben gerade den Müll rausgebracht. | Open Subtitles | لقد أخرج الرجال القمامة لتوهم. |
| Das LAPD hat gerade eine Leiche gefunden. | Open Subtitles | شرطه لوس أنجلوس عثروا على جثه لتوهم |
| Die Freelane-Techniker entdeckten gerade noch einen Hackerangriff. | Open Subtitles | Freelane فريق تكنولوجيا المعلوماتية ل وجدوا لتوهم تدخل آخر الى الشبكة |
| Man hätte es gerade erst entdeckt und nun wird mit Kyoto und der Regierung und den Menschen endlich etwas unternommen, wir sind vielleicht auf dem Weg zu einer Lösung. | TED | و أن الناس قد اكتشفوها لتوهم, و الآن و مع وجود بروتوكول كيوتو, و أن الناس قد بدأت بالفعل في التحرك لحل المشكلة فإننا قد نكون في طريقنا الى الحل . |
| Sie befördern gerade etwas auf den Planeten, durch das gebohrte Loch. | Open Subtitles | في الحفرة التي حفروها لتوهم |
| Hmm. Der Notruf schickte gerade Polizisten, um Annas Wohnung zu überprüfen. | Open Subtitles | الطوارئ أرسلوا لتوهم الشرطة لتتحق من إزعاجات في شقة (آنا هايركوت) |