"لثواني" - Traduction Arabe en Allemand

    • kurz
        
    • eine Sekunde
        
    • paar Sekunden
        
    Warte kurz und die Palme verschwindet. Open Subtitles انتظر لثواني لترى أن شجرة النخيل قد اختفت
    Geht in euer Zimmer spielen, während wir uns hier kurz unterhalten. Open Subtitles اذهبا وألعبا في غرفتكمـا بينـما نـتحدث لثواني
    Meine Augen mussten sich kurz daran gewöhnen, aber ich komm damit klar. Open Subtitles فقط أحتاج لثواني كي أعتاد على الأمر لكني أستطيع أن اتماشى معه
    Garth, können wir dich eine Sekunde sprechen? Allein? Open Subtitles جارث , هل نستطيع ان نتحدث معك على انفراد لثواني ؟
    Naomi, bleib eine Sekunde stehen. Ich möchte mit dir reden. Open Subtitles ستكون قد زالت نيومي, انتظر قليلا لثواني
    Wenn man also für ein paar Sekunden nicht direkt an Geld denkt weil man eine Marke bekommt, macht das einen Unterschied? TED هل ستكون خطوة أزيلت من النقد لثواني قليلة بالدفع لك عبر الرموز ستحدث فارقاً؟
    Mr. Healy. Kann ich Sie kurz sprechen? Open Subtitles اوه ، سيد هيلي هل استطيع التحدث اليك لثواني ؟
    Hey, Gerichtsdiener, kann ich Sie mal kurz in der Besenkammer sprechen? Open Subtitles أيها الحاجب , هل يمكنني التحدث إليك لثواني في هذه غرفة الملابس ؟
    Nur kurz, um Brownies zu bringen und Sie in der Nachbarschaft willkommen zu heißen. Open Subtitles فقط لثواني لإحضار بعض الكعك والترحيب بكم بالجوار
    - Es blutet nur ganz kurz. Open Subtitles - انه نزيف بسيط سيستمر لثواني -What? -It only bleeds for a second.
    Hör zu, könntest du bitte aussteigen, damit wir kurz reden können? Open Subtitles فقط إنزلي من الباص حتى نتحدث لثواني
    Wenn wir mal kurz erwachsen sein können... Open Subtitles الآن، إذا كان بإمكاننا التصرف كبالغين لثواني...
    Wenn du gehen musst, nimm es kurz in die Hand. Open Subtitles إذا كان عليك المغادرة فقط انتظر لثواني
    Kann ich dich mal kurz sprechen? Open Subtitles أأستطيع التحدث اليك لثواني ؟
    Wartet mal kurz ihr zwei. Open Subtitles ! توقفا أنتما الاثنان، توقفا لثواني
    -Nur ganz kurz. -Wir haben keine Zeit. Open Subtitles فقط لثواني نحن لدينا جدول سير
    Kann ich kurz draußen mit dir reden? Open Subtitles (آدم), هل استطيع التحدث معك بالخارج لثواني, لو سمحت؟
    Schau, Brian, hör mir nur eine Sekunde zu. Open Subtitles فقط استمع الي لثواني
    Es hat nichts bedeutet, und es war auch nur eine Sekunde und... Open Subtitles لم تعني شيئاً و دامت لثواني
    Dachte für eine Sekunde, ich hätte dich verloren. Open Subtitles اعتقدت أني فقدتك هناك لثواني
    - Hey, gib uns eine Sekunde. Open Subtitles فقط انتظري لثواني
    In ein paar Sekunden ist Sie in Sicherheit Open Subtitles لثواني قليلة فقط وهي سَتَكُونُ آمنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus