Warte kurz und die Palme verschwindet. | Open Subtitles | انتظر لثواني لترى أن شجرة النخيل قد اختفت |
Geht in euer Zimmer spielen, während wir uns hier kurz unterhalten. | Open Subtitles | اذهبا وألعبا في غرفتكمـا بينـما نـتحدث لثواني |
Meine Augen mussten sich kurz daran gewöhnen, aber ich komm damit klar. | Open Subtitles | فقط أحتاج لثواني كي أعتاد على الأمر لكني أستطيع أن اتماشى معه |
Garth, können wir dich eine Sekunde sprechen? Allein? | Open Subtitles | جارث , هل نستطيع ان نتحدث معك على انفراد لثواني ؟ |
Naomi, bleib eine Sekunde stehen. Ich möchte mit dir reden. | Open Subtitles | ستكون قد زالت نيومي, انتظر قليلا لثواني |
Wenn man also für ein paar Sekunden nicht direkt an Geld denkt weil man eine Marke bekommt, macht das einen Unterschied? | TED | هل ستكون خطوة أزيلت من النقد لثواني قليلة بالدفع لك عبر الرموز ستحدث فارقاً؟ |
Mr. Healy. Kann ich Sie kurz sprechen? | Open Subtitles | اوه ، سيد هيلي هل استطيع التحدث اليك لثواني ؟ |
Hey, Gerichtsdiener, kann ich Sie mal kurz in der Besenkammer sprechen? | Open Subtitles | أيها الحاجب , هل يمكنني التحدث إليك لثواني في هذه غرفة الملابس ؟ |
Nur kurz, um Brownies zu bringen und Sie in der Nachbarschaft willkommen zu heißen. | Open Subtitles | فقط لثواني لإحضار بعض الكعك والترحيب بكم بالجوار |
- Es blutet nur ganz kurz. | Open Subtitles | - انه نزيف بسيط سيستمر لثواني -What? -It only bleeds for a second. |
Hör zu, könntest du bitte aussteigen, damit wir kurz reden können? | Open Subtitles | فقط إنزلي من الباص حتى نتحدث لثواني |
Wenn wir mal kurz erwachsen sein können... | Open Subtitles | الآن، إذا كان بإمكاننا التصرف كبالغين لثواني... |
Wenn du gehen musst, nimm es kurz in die Hand. | Open Subtitles | إذا كان عليك المغادرة فقط انتظر لثواني |
Kann ich dich mal kurz sprechen? | Open Subtitles | أأستطيع التحدث اليك لثواني ؟ |
Wartet mal kurz ihr zwei. | Open Subtitles | ! توقفا أنتما الاثنان، توقفا لثواني |
-Nur ganz kurz. -Wir haben keine Zeit. | Open Subtitles | فقط لثواني نحن لدينا جدول سير |
Kann ich kurz draußen mit dir reden? | Open Subtitles | (آدم), هل استطيع التحدث معك بالخارج لثواني, لو سمحت؟ |
Schau, Brian, hör mir nur eine Sekunde zu. | Open Subtitles | فقط استمع الي لثواني |
Es hat nichts bedeutet, und es war auch nur eine Sekunde und... | Open Subtitles | لم تعني شيئاً و دامت لثواني |
Dachte für eine Sekunde, ich hätte dich verloren. | Open Subtitles | اعتقدت أني فقدتك هناك لثواني |
- Hey, gib uns eine Sekunde. | Open Subtitles | فقط انتظري لثواني |
In ein paar Sekunden ist Sie in Sicherheit | Open Subtitles | لثواني قليلة فقط وهي سَتَكُونُ آمنة |