"لجنة مخصصة" - Traduction Arabe en Allemand

    • einen Ad-hoc-Ausschuss
        
    15. kommt überein, dass die Abrüstungskonferenz unverzüglich einen Ad-hoc-Ausschuss einrichten soll, der sich mit der nuklearen Abrüstung befasst; UN 15 - توافق على وجوب أن ينشئ مؤتمر نزع السلاح دون تأخير لجنة مخصصة لمعالجة نزع السلاح النووي؛
    12. kommt überein, dass die Abrüstungskonferenz unverzüglich einen Ad-hoc-Ausschuss einrichten soll, der sich mit der nuklearen Abrüstung befasst; UN 12 - توافــق على وجوب أن ينشئ مؤتمر نزع السلاح دون تأخير لجنة مخصصة ملائمة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي؛
    19. bekundet außerdem ihr Bedauern darüber, dass die Abrüstungskonferenz nicht in der Lage war, Anfang 2007 einen Ad-hoc-Ausschuss für nukleare Abrüstung einzusetzen, wie von der Generalversammlung in ihrer Resolution 61/78 gefordert; UN 19 - تعرب أيضا عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن في مستهل عام 2007 من إنشاء لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي، وفقا لما دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 61/78؛
    18. bekundet ihr Bedauern darüber, dass die Abrüstungskonferenz auf ihrer Tagung 2004 nicht in der Lage war, einen Ad-hoc-Ausschuss für nukleare Abrüstung einzusetzen, wie in Resolution 58/56 der Generalversammlung gefordert; UN 18 - تعرب عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي في دورته لعام 2004 ، وفقا لما دعي إليه في قرار الجمعية العامة 58/56؛
    14. bekundet ihr Bedauern darüber, dass die Abrüstungskonferenz auf ihrer Tagung 2000 nicht in der Lage war, einen Ad-hoc-Ausschuss für nukleare Abrüstung einzusetzen, wie in der Resolution 54/54 P der Generalversammlung gefordert; UN 14 - تعرب عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي في دورته لعام 2000، وفقا لما دُعي إليه في قرار الجمعية العامة 54/54 عين؛
    7. beschließt, einen Ad-hoc-Ausschuss für die Aushandlung eines solchen Rechtsinstruments einzusetzen, der seine Arbeit in Wien aufnehmen soll, sobald der Entwurf der Aufgabenstellung für die Aushandlung verabschiedet ist; UN 7 - تقرر إنشاء لجنة مخصصة للتفاوض بشأن هذا الصك، لكي تبدأ أعمالها في فيينا حالما يعتمد مشروع نطاق الاختصاص الخاص بهذا التفاوض؛
    19. bekundet außerdem ihr Bedauern darüber, dass die Abrüstungskonferenz auf ihrer Tagung 2006 nicht in der Lage war, einen Ad-hoc-Ausschuss für nukleare Abrüstung einzusetzen, wie in Resolution 60/70 der Generalversammlung gefordert; UN 19 - تعرب أيضا عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من إنشاء لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي في دورته لعام 2006، وفقا لما دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 60/70؛
    14. bekundet ihr Bedauern darüber, dass die Abrüstungskonferenz auf ihrer Tagung 2001 nicht in der Lage war, einen Ad-hoc-Ausschuss für nukleare Abrüstung einzusetzen, wie in der Resolution 55/33 T der Generalversammlung gefordert; UN 14 - تعرب عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي في دورته لعام 2001، وفقا لما دُعي إليه في قرار الجمعية العامة 55/33 راء؛
    unter Hinweis auf ihre Resolution 55/61 vom 4. Dezember 2000, in der sie beschloss, einen Ad-hoc-Ausschuss für die Aushandlung eines internationalen Rechtsinstruments gegen Korruption einzusetzen, UN إذ تشير إلى قرارها 55/61 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، الذي قررت فيه إنشاء لجنة مخصصة للتفاوض بشأن صك قانوني دولي لمكافحة الفساد،
    18. bekundet ihr Bedauern darüber, dass die Abrüstungskonferenz auf ihrer Tagung 2003 nicht in der Lage war, einen Ad-hoc-Ausschuss für nukleare Abrüstung einzusetzen, wie in der Resolution 57/79 der Generalversammlung gefordert; UN 18 - تعرب عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي في دورته لعام 2003، وفقا لما دُعي إليه في قرار الجمعية العامة 57/79؛
    16. bekundet ihr Bedauern darüber, dass die Abrüstungskonferenz auf ihrer Tagung 2002 nicht in der Lage war, einen Ad-hoc-Ausschuss für nukleare Abrüstung einzusetzen, wie in der Resolution 56/24 R der Generalversammlung gefordert; UN 16 - تعرب عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي في دورته لعام 2002، وفقا لما دُعي إليه في قرار الجمعية العامة 56/24 صاد؛
    6. bittet die Abrüstungskonferenz, die Prüfung und Aktualisierung des in ihrem Beschluss vom 13. Februar 19924 enthaltenen Mandats abzuschließen und so bald wie möglich während ihrer Tagung 2006 einen Ad-hoc-Ausschuss einzusetzen; UN 6 - تدعو مؤتمر نـزع السلاح إلى استكمال دراسة وتحديث الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(4)، وإنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2006؛
    6. bittet die Abrüstungskonferenz, die Prüfung und Aktualisierung des in ihrem Beschluss vom 13. Februar 19924 enthaltenen Mandats abzuschließen und so bald wie möglich während ihrer Tagung 2008 einen Ad-hoc-Ausschuss einzusetzen; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى استكمال دراسة وتحديث الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(4) وإنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2008؛
    20. fordert die Abrüstungskonferenz von neuem auf, Anfang 2008 mit Vorrang einen Ad-hoc-Ausschuss für nukleare Abrüstung einzusetzen und Verhandlungen über ein Stufenprogramm zur nuklearen Abrüstung und zur letztendlichen vollständigen Beseitigung der Kernwaffen aufzunehmen; UN 20 - تكرر طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ، على سبيل الأولوية، في أوائل عام 2008، لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي، وأن يشرع في إجراء مفاوضات بشأن برنامج مقسم إلى مراحل لنزع السلاح النووي يفضي في نهاية المطاف إلى إزالة الأسلحة النووية إزالة تامة؛
    19. fordert die Abrüstungskonferenz von neuem auf, mit Vorrang einen Ad-hoc-Ausschuss einzusetzen, der sich Anfang 2005 mit der nuklearen Abrüstung befassen und Verhandlungen über ein Stufenprogramm zur nuklearen Abrüstung und zur letztendlichen vollständigen Beseitigung der Kernwaffen aufnehmen soll; UN 19 - تكرر طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ على سبيل الأولوية، في أوائل عام 2005، لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي، والشروع في مفاوضات بشأن برنامج مقسم إلى مراحل لنزع السلاح النووي يفضي في نهاية المطاف إلى إزالة الأسلحة النووية تماما؛
    15. fordert die Abrüstungskonferenz von neuem auf, mit Vorrang einen Ad-hoc-Ausschuss einzurichten, der sich Anfang 2001 mit der nuklearen Abrüstung befassen und Verhandlungen über ein Stufenprogramm zur nuklearen Abrüstung und zur letztendlichen Beseitigung der Kernwaffen aufnehmen soll; UN 15 - تكرر طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ، على سبيل الأولوية، لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي، في أوائل عام 2001، وللشروع في مفاوضات بشأن برنامج مقسم إلى مراحل لنزع السلاح النووي يفضي في نهاية المطاف إلى إزالة الأسلحة النووية؛
    6. bittet die Abrüstungskonferenz, die Prüfung und Aktualisierung des in ihrem Beschluss vom 13. Februar 1992 enthaltenen Mandats4 abzuschließen und so bald wie möglich während der Tagung 2001 der Konferenz einen Ad-hoc-Ausschuss einzusetzen; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى أن يكمل دراسة واستكمال الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(4)، وأن ينشئ لجنة مخصصة في أقرب وقت مستطاع في أثناء دورة 2001 للمؤتمر؛
    6. bittet die Abrüstungskonferenz, die Prüfung und Aktualisierung des in ihrem Beschluss vom 13. Februar 19924 enthaltenen Mandats abzuschließen und so bald wie möglich während ihrer Tagung 2002 einen Ad-hoc-Ausschuss einzusetzen; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى اختتام دراسة واستكمال الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(4)، وإنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورته في عام 2002؛
    6. bittet die Abrüstungskonferenz, die Prüfung und Aktualisierung des in ihrem Beschluss vom 13. Februar 19924 enthaltenen Mandats abzuschließen und so bald wie möglich während ihrer Tagung 2007 einen Ad-hoc-Ausschuss einzusetzen; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى استكمال دراسة وتحديث الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(4)، وإنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2007؛
    20. fordert die Abrüstungskonferenz von neuem auf, mit Vorrang einen Ad-hoc-Ausschuss einzusetzen, der sich Anfang 2007 mit der nuklearen Abrüstung befassen und Verhandlungen über ein Stufenprogramm zur nuklearen Abrüstung und zur letztendlichen vollständigen Beseitigung der Kernwaffen aufnehmen soll; UN 20 - تكرر طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ، على سبيل الأولوية، في أوائل عام 2007، لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي، وأن يشرع في إجراء مفاوضات بشأن برنامج مقسم إلى مراحل لنزع السلاح النووي يفضي في نهاية المطاف إلى إزالة الأسلحة النووية إزالة تامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus