Man muss also "künstliche Bedürfnisse" schaffen. | Open Subtitles | يجب عليك تطوير ما يسمى ابتكار لحاجات مطلوبة ولذلك عليك ابتكار الأشياء المطلوبة |
Es tut mir leid, wenn mir die Bedürfnisse anderer nicht so wichtig sind, aber ich tue alles, damit ihr zwei sicher seid. | Open Subtitles | لذا فأنا أعتذر إذا ما كنت أظهر غير مهتم لحاجات الآخرين، ولكنك ترين ما أفعله لكي أبقيكما سالمين |
3D-Drucken wird es uns ermöglichen, die Behandlung an die spezifischen Bedürfnisse des Einzelnen anzupassen. | Open Subtitles | الطباعة ثلاثية الأبعاد ستمكننا من تصميم العلاج لحاجات الأفراد الخاصة. |
5. erklärt, dass eine gute Staats- und Verwaltungsführung auf allen Ebenen, eine vernünftige Wirtschaftspolitik und solide demokratische Institutionen, die auf die Bedürfnisse der Bevölkerung eingehen, ebenfalls unverzichtbare Voraussetzungen für die volle Verwirklichung des Rechts eines jeden auf das für ihn erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit ist, | UN | 5 - تؤكد أن الحكم السديد على جميع المستويات، والسياسات الاقتصادية السليمة، والمؤسسات الديمقراطية الراسخة التي تستجيب لحاجات الناس عناصر أساسية أيضا في الإعمال التام لحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية؛ |