"لحسن حظنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Glücklicherweise
        
    • Zum Glück
        
    • Glück für uns
        
    • Wir haben Glück
        
    • ja Glück
        
    • Zu unserem
        
    Nun, Glücklicherweise haben die Ziele der Company und unser eigenen Ziele das gleiche Endspiel. Open Subtitles حسناً، لحسن حظنا أن هدفنا و هدف الشرطة واحد
    Glücklicherweise wurde dieser Wachturm... schon vor langer Zeit konstruiert. Open Subtitles ..لحسن حظنا فإن برج الحراسة ذلك تمت هندسته منذ زمن بعيد
    Glücklicherweise schrieb ihr Dad ihre Telefonnummer auf alle Ihre Sachen. Open Subtitles لحسن حظنا ، اباها كتب رقم هاتفها على كل اشيائها
    Zum Glück warst du es, nicht Lucas. Sonst wären wir jetzt weg. Open Subtitles لحسن حظنا أنك كنت معنا ، لا لوكاس وإلا لضعنا جميعاً
    Zum Glück leben wir in einer Zeit atemberaubenden biomedizinischen Fortschritts. TED و لحسن حظنا, أننا نعيش في عصر تكنولوجيا الطب الحيوي المذهلة.
    Zum Glück für uns kommen Denkschärfe und Mutterwitz selten in einem Gehirn vor. Open Subtitles لحسن حظنا البراعه العقلية والحس السليم تأتي من نفس المصدر
    Wir haben Glück, dass dies eine relativ saubere Gegend ist. Open Subtitles لحسن حظنا أن هذه منطقة خاوية نسبيًا.
    Wir wissen eure Gastfreundlichkeit zu schätzen. Da haben wir ja Glück, dass wir zwei Trucks mitgebracht haben. Open Subtitles إننا شاكرون لكرم ضيافتك، لحسن حظنا أننا جلبنا شاحنتين.
    Naja, sie ist eine zarte Blume, aber Zu unserem Glück habe ich einen grünen Daumen. Open Subtitles إنها زهرة حساسة و لكن لحسن حظنا .. لدي يد زراعية
    Glücklicherweise haben wir einen guten Hinweis durch sein Handy. Open Subtitles لحسن حظنا توصلنا لخيط دليل من هاتفها المحمول
    Glücklicherweise haben wir selbst ein Alien auf unserer Seite. Open Subtitles لحسن حظنا , لدينا فضائي يعمل بجانبنا هم؟
    Doch Glücklicherweise bin ich so etwas wie ein Student der Geschichte. Open Subtitles لحسن حظنا أنا من تسمونه تلميذ التاريخ
    Glücklicherweise haben sie sich noch nicht anpassen können. Open Subtitles لحسن حظنا ،لم يقدروا على التكيّف بعد
    Glücklicherweise hat Mona einen guten Draht zu den Anwohnern. Open Subtitles لحسن حظنا أن " مونا " لها رباط قوي بالسكان
    Ich hatte keine Großeltern, die sich überschlugen, um mich... zu lieben, aber Zum Glück für uns wird unser Kind sie haben. Open Subtitles لم يكن لديَّ أجداد متشوقون وحريصون ويحاولوا أن يحبوني لكن لحسن حظنا طفلنا سيكون لديهم
    Zum Glück für uns alle, mussten wir sie nicht aktivieren. Open Subtitles لحسن حظنا‏،لم يكن لزاماً علينا أن ننشط
    - Er weiß es nur nicht. - Zum Glück ist er nicht hier. Open Subtitles و لحسن حظنا أنه ليس في البندقية
    Glück für uns, dass Kameras dabei waren. Open Subtitles انهارت البارحة خلال جولة تدريبية لحسن حظنا الكاميرات كانت متواجدة
    Wir haben Glück, Melanie91 hat den Beweis mitgeschickt. Open Subtitles لحسن حظنا أرسلت لنا "ميلاني 91" الدليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus