Zum Glück für mich verließ Hugh Crain Hill House nicht. | Open Subtitles | لحسن حظي ذلك هيو كارين لم يترك بيت التل و قد تزوج ثانيةً |
Zum Glück ist mein Diabetes-Zug rund um die Uhr im Einsatz. | Open Subtitles | لحسن حظي, فإن مرضي بالسكر يلازمني طوال الوقت. |
Zum Glück gibt es für mich Fachleute, die auf solche Dinge trainiert sind. | Open Subtitles | لحسن حظي , هنالك محترفون تدربوا للتعامل مع هذه المشاكل |
Es ist alles OK. Glück gehabt. | Open Subtitles | لكني بخير, لحسن حظي. |
Glücklicherweise habe ich es geschafft an deine Aufzeichnungen zu kommen. | Open Subtitles | لحسن حظي, أني أستطعت أن أستولي على سجلاتك الدقيقة. |
Aber glücklicherweise ist meine zukünftige Schwiegertochter äußerst nachsichtig. | Open Subtitles | ولكن لحسن حظي قريباً ستكون زوجة أبني متسامحه جداً |
Zum Glück musste ich noch nie für irgendetwas Medikamente nehmen. | Open Subtitles | حسناً لحسن حظي أني لم أقم مسبقاً بأخذ أي دواء لأي غرض |
"Zum Glück hatte ich meinen Dolch und konnte ihm die Kehle aufzuschlitzen, bevor es seine Zunge um meine zusammenziehen konnte." | Open Subtitles | لحسن حظي كان لدي خنجر وتمكنت من قطع رقبته. قبل أن يحكم الخناق على رقبتي بلسانه. |
Zum Glück arbeite ich im Anzug und kaum einer merkt was. | Open Subtitles | لحسن حظي أنا أرتدي بدلة في العمل لذلك من النادر أن تظهر |
Zum Glück ging sie für mich und meinen Bruder glücklich aus. | Open Subtitles | لحسن حظي وحظ أخي الصغير، كانت النهاية سعيدة |
Zum Glück war ich früher so dünn. Sonst hättest du mich diesem Irren ausgeliefert. | Open Subtitles | لحسن حظي كنت نحيلًا ضئيل الجسد، وإلّا لسلمتني إلى هذا المخبول. |
Zum Glück hatte ich meinen Staatsanwaltsausweis dabei. | Open Subtitles | لحسن حظي كنت أحمل شارة المدّعي العام. |
Zum Glück ist das scheißegal. | Open Subtitles | حسنٌ.. لحسن حظي أن هذا يعني الهراء |
Zum Glück sitze ich in einem von diesen Babys. | Open Subtitles | لحسن حظي أنا أجلس على أحد هذه الكراسي |
Zum Glück war ich zu sehr damit beschäftigt, was gerade passiert war, um richtig mitzufeiern. | Open Subtitles | لحسن حظي كنت عالقة بما كان يسعدني |
Zum Glück habe ich euch beide gefunden. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل هذا الرجل "لحسن حظي أنني وجدتكما أنتما الإثنين" |
Glück gehabt, kleines Städtchen. | Open Subtitles | لحسن حظي البلدة صغيرة |
Glück gehabt. | Open Subtitles | يا لحسن حظي |
Glück für mich, dass eine kleine Mädchen zog mich aus dem Wrack Das nächste, was ich weiß, ist, dass es Jungs ... die brachte mich zu der Basis. | Open Subtitles | لحسن حظي أعتقد، تلك الفتاة الصغيرة سحبتني من داخل الحطام بعدها، جاء هؤلاء الرجال و أخذوني لتلك القاعدة |
Glück für mich, denke ich, dass wir unsere forensischen Beweise nach Pittsburgh schicken. | Open Subtitles | بالنسبة لمهتم بالأسماك والطوارد لحسن حظي على ما أعتقد أننا نرسل أدلة الطب الشرعي إلى "بيتسبرج" |
Glücklicherweise, habe ich eine Ersatzverabredung organisiert. | Open Subtitles | لحسن حظي أصطففت في موعد بديل |
Aber glücklicherweise ist für mich... | Open Subtitles | و لكن لحسن حظي |